{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/my-europe/2015/09/28/com-a-russia-e-dificil-dificilouvir-as-vozes-da-crimeia" }, "headline": "Com a R\u00fassia \u00e9 dif\u00edcil ouvir as vozes da Crimeia", "description": "As vozes da Crimeia, atualmente, s\u00e3o dif\u00edceis de ouvir. Desde que a R\u00fassia anexou a pen\u00ednsula pelo menos 20 mil habitantes sa\u00edram para n\u00e3o se", "articleBody": "As vozes da Crimeia, atualmente, s\u00e3o dif\u00edceis de ouvir. Desde que a R\u00fassia anexou a pen\u00ednsula pelo menos 20 mil habitantes sa\u00edram para n\u00e3o se tornarem russos. Mas, algumas pessoas ainda est\u00e3o dispostas a falar sobre as condi\u00e7\u00f5es de vida. \u00c9 o caso de Katya. Diz que a sua situa\u00e7\u00e3o est\u00e1 pior desde que a Crimeia foi anexada pela R\u00fassia. Ganha 120 euros por m\u00eas como professora numa escola de arte. Ela prefere estigmatizar o fosso geracional entre pr\u00f3-ucranianos e pr\u00f3-russos, enquanto o seu amigo Kostya, um professor de Ingl\u00eas que vive em Kyiv, mas que nasceu em Yalta, prefere sublinhar o paradoxo econ\u00f3mico da anexa\u00e7\u00e3o. Katya: \u201cO meu pai nasceu aqui, antes da Segunda Guerra Mundial. Quando a Crimeia foi entregue \u00e0 Rep\u00fablica da Ucr\u00e2nia, enquanto integrante da Uni\u00e3o Sovi\u00e9tica, o meu pai ficou desapontado com isso. Ele tem vivido toda a vida com o desejo de reunifica\u00e7\u00e3o com a poderosa p\u00e1tria R\u00fassia. A primeira coisa que aconteceu, ap\u00f3s o referendo, foi o ele abra\u00e7ar-me alegremente e dizer: finalmente aconteceu! Por outras palavras, ele era russo e, finalmente, podia ser um russo de hoje. E eu respondi: pai, escute, a mesma coisa que que lhe fizeram no ado, foi o que me fizeram agora. Kostya: \u201cNo principio toda a gente estava muito contente porque prometeram sal\u00e1rios altos e reformas proporcionais. A maioria das pessoas foi comprada com isso. Especialmente os reformados, que sempre desejaram ter um n\u00edvel de prosperidade como na R\u00fassia. E, tanto quanto eu sei, houve mesmo um aumento real dos rendimentos. Isso durou alguns meses, mas, agora, algo muito peculiar est\u00e1 a acontecer, os pre\u00e7os est\u00e3o a subir e as pessoas n\u00e3o t\u00eam dinheiro que chegue. Nem consigo imaginar como fazem para viver.\u201d Em Alushta, ao longo da avenida, \u00e0 beira-mar, podemos ver alguns turistas. .S\u00e3o quase todos da R\u00fassia. O turismo da Crimeia perdeu pelo menos 3 milh\u00f5es de visitantes em um ano, o que equivale a metade dos turistas dos tempos ucranianos. Olga vende as pinturas do marido.num mercado de rua. Fomos at\u00e9 ao seu apartamento e conhecemos o seu marido, Anatoly. Originalmente, ele \u00e9 da Ucr\u00e2nia, mas quer que a Crimeia seja parte da R\u00fassia. Anatoly: \u201cEu sou pintor. O que tenho observado ao longo dos anos \u00e9 que muita gente consegue, finalmente, pagar uma viajem \u00e0 Crimeia. S\u00e3o pessoas simples, n\u00e3o s\u00e3o ricos. Euronews: Votou no referendo? Anatoly: \u201cN\u00e3o, eu n\u00e3o podia votar, n\u00e3o estava registado na Crimeia. Estou registado em Poltava, na Ucr\u00e2nia. Mas a minha esposa e eu particip\u00e1mos em todos os com\u00edcios e manifesta\u00e7\u00f5es.\u201d A vizinha do casal, Tanya, diz que antes da anexa\u00e7\u00e3o precisava da ajuda dos filhos para sobreviver: \u201cNa Ucr\u00e2nia eu teria uma pens\u00e3o quando fizesse 59 ou 60 anos de idade. Tenho 55 e j\u00e1 tenho a minha pens\u00e3o! Na Ucr\u00e2nia viv\u00edamos com o sal\u00e1rio do meu filho mais velho, era aproximadamente 45 euros, mas n\u00e3o chegava. O meu mais novo, Pasha, tamb\u00e9m ajudava, ele trabalhava como operador de c\u00e2mara na STB, em Kiev. Precisava-mos mesmo dessa ajuda. Ele dava dinheiro porque n\u00e3o chegava para a comida, nem para os medicamentos. Quando \u00e1mos a fazer parte da R\u00fassia, o meu filho mais velho conseguiu um sal\u00e1rio melhor. Fic\u00e1mos muito contentes. Era muito dinheiro, mas, verdade seja dita, depois os pre\u00e7os tamb\u00e9m subiram. E depois os sal\u00e1rios voltaram a subir entre 10 a 15 mil rublos, entre 130 a 200 Euros.\u201d No mesmo pr\u00e9dio vive a fam\u00edlia Gorbanyov. Gennady \u00e9 marinheiro, um capit\u00e3o aposentado da marinha mercante. Gennady: \u201cEu nasci em Leninegrado, agora S\u00e3o Petersburgo, mud\u00e1mo-nos para c\u00e1 na d\u00e9cada de setenta. A minha m\u00e3e e o meu pai mudaram-se para c\u00e1. \u00c9 aqui que temos criado ra\u00edzes. \u00c9 aqui que tentamos dar continuidade \u00e0 nossa \u00e1rvore geneal\u00f3gica atrav\u00e9s dos nossos filhos e netos. Dediquei a minha vida ao mar, desde 1970, foram 45 anos. Estou intimamente ligado ao mar, e ainda continuo a trabalhar como capit\u00e3o.Vamos ar todas as dificuldades; O mais importante \u00e9 que estamos de volta \u00e0 R\u00fassia. A transi\u00e7\u00e3o ainda n\u00e3o est\u00e1 conclu\u00edda e, enquanto assim for, alguns problemas continuar\u00e3o a existir. Mas, antes, com a reforma de ucraniano n\u00e3o podia atestar o dep\u00f3sito do carro, e agora posso atestar quatro vezes.Sabe, durante uns tempos trabalhei em empresas mercantes estrangeiras, em empresas alem\u00e3s, por exemplo. Cheguei a ter um sal\u00e1rio de 10 mil d\u00f3lares por m\u00eas.\u201d Ao longo dos 200 quil\u00f3metros de estrada entre Simferopol e Kerch, vimos as obras para amplia\u00e7\u00e3o da estrada principal. \u00c9 uma infraestrutura vital para a liga\u00e7\u00e3o entre a Crimeia e a R\u00fassia. Kerch est\u00e1 localizada no Mar Azov. \u00c9 a parte mais oriental da Crimeia e o seu porto \u00e9 o caminho mais r\u00e1pido de e para a R\u00fassia. Como os ferryboats s\u00e3o muito caros e as reservas de lugares est\u00e3o esgotadas, a R\u00fassia empreendeu a constru\u00e7\u00e3o de uma ponte. As expectativas s\u00e3o elevadas, assim como os custos. Muitos habitantes, em especial os pr\u00f3-russos, acreditam que, quando a ponte estiver conclu\u00edda, os pre\u00e7os v\u00e3o baixar. A maioria dos t\u00e1rtaros da Crimeia faz oposi\u00e7\u00e3o \u00e0s novas autoridades. Segundo organiza\u00e7\u00f5es independentes de defesa dos direitos humanos, eles s\u00e3o controlados pelos servi\u00e7os de seguran\u00e7a russos. O n\u00famero de jovens t\u00e1rtaros que desaparece n\u00e3o p\u00e1ra de crescer. \u201cUma das principais caracter\u00edsticas do pensamento do povo russo \u00e9 que acham que basta fazer um pouco e dar a sensa\u00e7\u00e3o que tudo vai acontecer. \u00c9 por isso que n\u00e3o h\u00e1 um \u00fanico projeto que tenha sido conclu\u00eddo, uma escola, por exemplo, que tenha sido constru\u00edda.. Eles est\u00e3o a construir infraestruturas militares e come\u00e7aram a construir estradas, mas, a partir disto, dizer que a R\u00fassia se preocupa com a popula\u00e7\u00e3o da Crimeia n\u00e3o seria correto, colocando de outra forma, isso seria uma mentira,\u201d afirma Ali \u00d6zembash \u2013 representante do Conselho dos T\u00e1rtaros. Devido ao vazio jur\u00eddico gerado pela anexa\u00e7\u00e3o, as empresas e organismos ocidentais sa\u00edram da Crimeia . Muitos empregados ficaram sem trabalho. \u201cEu trabalhava para um projeto internacional de ajuda t\u00e9cnica, h\u00e1 mais de 10 anos. Ap\u00f3s o referendo eles fecharam. Porque, segundo a legisla\u00e7\u00e3o russa, tanto quanto eu entendi, este tipo de projetos \u00e9 proibido no territ\u00f3rio da R\u00fassia. O meu projeto deixou de existir,\u201d revela Yevghenya, tradutora no desemprego. Euronews: \u201cO que faz agora?\u201d Yevghenya: \u201cVou fazendo alguns trabalhos como guia de jornalistas, mas pouco.\u201d As empresas estrangeiras foram embora da Crimeia por causa das restri\u00e7\u00f5es impostas pela legisla\u00e7\u00e3o russa e por causa dos obst\u00e1culos financeiros criados pelas san\u00e7\u00f5es internacionais. Assim, a pen\u00ednsula e as pessoas est\u00e3o cada vez mais isoladas.", "dateCreated": "2015-09-28T15:31:49+02:00", "dateModified": "2015-09-28T15:31:49+02:00", "datePublished": "2015-09-28T15:31:49+02:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2F314265%2F1440x810_314265.jpg", "width": 1440, "height": 810, "caption": "As vozes da Crimeia, atualmente, s\u00e3o dif\u00edceis de ouvir. Desde que a R\u00fassia anexou a pen\u00ednsula pelo menos 20 mil habitantes sa\u00edram para n\u00e3o se", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2F314265%2F432x243_314265.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "author": [ { "@type": "Person", "familyName": "Guita", "givenName": "Luis", "name": "Luis Guita", "url": "/perfis/401", "worksFor": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "memberOf": { "@type": "Organization", "name": "Equipe de langue portugaise" } } ], "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "S\u00e9rie: a minha Europa" ], "isAccessibleForFree": "False", "hasPart": { "@type": "WebPageElement", "isAccessibleForFree": "False", "cssSelector": ".poool-content" } }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }

Com a Rússia é difícil ouvir as vozes da Crimeia

Com a Rússia é difícil ouvir as vozes da Crimeia
Direitos de autor 
De Luis Guita
Publicado a
Partilhe esta notíciaComentários
Partilhe esta notíciaClose Button
Copiar/colar o link embed do vídeo:Copy to clipboardCopied

As vozes da Crimeia, atualmente, são difíceis de ouvir. Desde que a Rússia anexou a península pelo menos 20 mil habitantes saíram para não se

As vozes da Crimeia, atualmente, são difíceis de ouvir. Desde que a Rússia anexou a península pelo menos 20 mil habitantes saíram para não se tornarem russos.

Mas, algumas pessoas ainda estão dispostas a falar sobre as condições de vida. É o caso de Katya. Diz que a sua situação está pior desde que a Crimeia foi anexada pela Rússia.

Ganha 120 euros por mês como professora numa escola de arte. Ela prefere estigmatizar o fosso geracional entre pró-ucranianos e pró-russos, enquanto o seu amigo Kostya, um professor de Inglês que vive em Kyiv, mas que nasceu em Yalta, prefere sublinhar o paradoxo económico da anexação.

Katya: “O meu pai nasceu aqui, antes da Segunda Guerra Mundial. Quando a Crimeia foi entregue à República da Ucrânia, enquanto integrante da União Soviética, o meu pai ficou desapontado com isso. Ele tem vivido toda a vida com o desejo de reunificação com a poderosa pátria Rússia. A primeira coisa que aconteceu, após o referendo, foi o ele abraçar-me alegremente e dizer: finalmente aconteceu! Por outras palavras, ele era russo e, finalmente, podia ser um russo de hoje. E eu respondi: pai, escute, a mesma coisa que que lhe fizeram no ado, foi o que me fizeram agora.

Kostya: “No principio toda a gente estava muito contente porque prometeram salários altos e reformas proporcionais. A maioria das pessoas foi comprada com isso. Especialmente os reformados, que sempre desejaram ter um nível de prosperidade como na Rússia. E, tanto quanto eu sei, houve mesmo um aumento real dos rendimentos. Isso durou alguns meses, mas, agora, algo muito peculiar está a acontecer, os preços estão a subir e as pessoas não têm dinheiro que chegue. Nem consigo imaginar como fazem para viver.”

Em Alushta, ao longo da avenida, à beira-mar, podemos ver alguns turistas. .São quase todos da Rússia. O turismo da Crimeia perdeu pelo menos 3 milhões de visitantes em um ano, o que equivale a metade dos turistas dos tempos ucranianos.

Olga vende as pinturas do marido.num mercado de rua. Fomos até ao seu apartamento e conhecemos o seu marido, Anatoly. Originalmente, ele é da Ucrânia, mas quer que a Crimeia seja parte da Rússia.

Anatoly: “Eu sou pintor. O que tenho observado ao longo dos anos é que muita gente consegue, finalmente, pagar uma viajem à Crimeia. São pessoas simples, não são ricos.

Euronews: Votou no referendo?

Anatoly: “Não, eu não podia votar, não estava registado na Crimeia. Estou registado em Poltava, na Ucrânia. Mas a minha esposa e eu participámos em todos os comícios e manifestações.”

A vizinha do casal, Tanya, diz que antes da anexação precisava da ajuda dos filhos para sobreviver: “Na Ucrânia eu teria uma pensão quando fizesse 59 ou 60 anos de idade. Tenho 55 e já tenho a minha pensão! Na Ucrânia vivíamos com o salário do meu filho mais velho, era aproximadamente 45 euros, mas não chegava. O meu mais novo, Pasha, também ajudava, ele trabalhava como operador de câmara na STB, em Kiev. Precisava-mos mesmo dessa ajuda. Ele dava dinheiro porque não chegava para a comida, nem para os medicamentos. Quando ámos a fazer parte da Rússia, o meu filho mais velho conseguiu um salário melhor. Ficámos muito contentes. Era muito dinheiro, mas, verdade seja dita, depois os preços também subiram. E depois os salários voltaram a subir entre 10 a 15 mil rublos, entre 130 a 200 Euros.”

No mesmo prédio vive a família Gorbanyov. Gennady é marinheiro, um capitão aposentado da marinha mercante.

Gennady: “Eu nasci em Leninegrado, agora São Petersburgo, mudámo-nos para cá na década de setenta. A minha mãe e o meu pai mudaram-se para cá. É aqui que temos criado raízes. É aqui que tentamos dar continuidade à nossa árvore genealógica através dos nossos filhos e netos.
Dediquei a minha vida ao mar, desde 1970, foram 45 anos. Estou intimamente ligado ao mar, e ainda continuo a trabalhar como capitão.
Vamos ar todas as dificuldades; O mais importante é que estamos de volta à Rússia. A transição ainda não está concluída e, enquanto assim for, alguns problemas continuarão a existir. Mas, antes, com a reforma de ucraniano não podia atestar o depósito do carro, e agora posso atestar quatro vezes.
Sabe, durante uns tempos trabalhei em empresas mercantes estrangeiras, em empresas alemãs, por exemplo. Cheguei a ter um salário de 10 mil dólares por mês.”

Ao longo dos 200 quilómetros de estrada entre Simferopol e Kerch, vimos as obras para ampliação da estrada principal. É uma infraestrutura vital para a ligação entre a Crimeia e a Rússia. Kerch está localizada no Mar Azov. É a parte mais oriental da Crimeia e o seu porto é o caminho mais rápido de e para a Rússia.

Como os ferryboats são muito caros e as reservas de lugares estão esgotadas, a Rússia empreendeu a construção de uma ponte. As expectativas são elevadas, assim como os custos. Muitos habitantes, em especial os pró-russos, acreditam que, quando a ponte estiver concluída, os preços vão baixar.

A maioria dos tártaros da Crimeia faz oposição às novas autoridades. Segundo organizações independentes de defesa dos direitos humanos, eles são controlados pelos serviços de segurança russos. O número de jovens tártaros que desaparece não pára de crescer.

“Uma das principais características do pensamento do povo russo é que acham que basta fazer um pouco e dar a sensação que tudo vai acontecer. É por isso que não há um único projeto que tenha sido concluído, uma escola, por exemplo, que tenha sido construída.. Eles estão a construir infraestruturas militares e começaram a construir estradas, mas, a partir disto, dizer que a Rússia se preocupa com a população da Crimeia não seria correto, colocando de outra forma, isso seria uma mentira,” afirma
Ali Özembash – representante do Conselho dos Tártaros.

Devido ao vazio jurídico gerado pela anexação, as empresas e organismos ocidentais saíram da Crimeia . Muitos empregados ficaram sem trabalho.

“Eu trabalhava para um projeto internacional de ajuda técnica, há mais de 10 anos. Após o referendo eles fecharam. Porque, segundo a legislação russa, tanto quanto eu entendi, este tipo de projetos é proibido no território da Rússia. O meu projeto deixou de existir,” revela Yevghenya, tradutora no desemprego.

Euronews: “O que faz agora"> Notícias relacionadas

França depois dos atentados de 2015

A questão central das eleições alemãs é a transição energética

Certificação do queijo halloumi suscita controvérsia entre UE, cipriotas gregos e turcos