{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/business/2016/06/01/ocde-alerta-para-fraqueza-economica" }, "headline": "OCDE alerta para fraqueza econ\u00f3mica", "description": "A hip\u00f3tese de um \u0022Brexit\u0022 pode ser um pau na engrenagem.", "articleBody": "A economia mundial vai ter um crescimento lento, este ano, e a hip\u00f3tese de sa\u00edda do Reino Unido da Uni\u00e3o europeia, o chamado Brexit, coloca ainda mais incertezas ao avan\u00e7o. Segundo a Organiza\u00e7\u00e3o para a Coopera\u00e7\u00e3o e Desenvolvimento Econ\u00f3mico (OCDE), a economia global deve crescer tr\u00eas por cento este ano. A zona euro, com um crescimento previsto do PIB de 1,6 por cento, deve ter um avan\u00e7o mais baixo que o Reino Unido e os Estados Unidos. A OCDE deixou v\u00e1rios recados, nas previs\u00f5es para este ano apresentadas agora: \u201cO crescimento global deve subir apenas ligeiramente em 2017, 3,3%, sendo que essa retoma repousa no afastamento de riscos como o Brexit ou rupturas financeiras nos mercados emergentes\u201d, disse o secret\u00e1rio-geral da organiza\u00e7\u00e3o, \u00c1ngel Gurr\u00eda. Gurr\u00eda diz que se os brit\u00e2nicos decidirem, no referendo, votar a sa\u00edda da Gr\u00e3-Bretanha da Zona euro, isso coloca problemas n\u00e3o s\u00f3 \u00e0 Europa, como \u00e0 economia e \u00e0 sustentabilidade de todo o mundo. OECD is right to warn leaving Europe would have \u0022negative consequences\u0022 for our economy. That means lost jobs and higher prices. #StrongerIn\u2014 David Cameron (@David_Cameron) June 1, 2016 Na recente cimeira do G7, no Jap\u00e3o, os l\u00edderes dos sete pa\u00edses mais industrializados do mundo comprometeram-se a fazer tudo para que a economia global possa ter um forte crescimento, numa altura em que as certezas de uma retoma s\u00f3lida ainda est\u00e3o longe. Global #economy stuck in low-growth trap; govts need to act to keep promises https://t.co/Ie5iQMp035 #OECDwk Outlook pic.twitter.com/Mu9iLNIkDV\u2014 OECD (@OECD) June 1, 2016", "dateCreated": "2016-06-01T15:41:14+02:00", "dateModified": "2016-06-01T15:41:14+02:00", "datePublished": "2016-06-01T15:41:14+02:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2F334376%2F1440x810_334376.jpg", "width": "1440px", "height": "810px", "caption": "A hip\u00f3tese de um \u0022Brexit\u0022 pode ser um pau na engrenagem.", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2F334376%2F432x243_334376.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "author": { "@type": "Person", "familyName": "Figueira", "givenName": "Ricardo", "name": "Ricardo Figueira", "url": "/perfis/258", "worksFor": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": "403px", "height": "60px" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "sameAs": "https://www.x.com/@rfigueira", "memberOf": { "@type": "Organization", "name": "Equipe de langue portugaise" } }, "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": "403px", "height": "60px" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "Economia" ] }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }
PUBLICIDADE

OCDE alerta para fraqueza económica

OCDE alerta para fraqueza económica
Direitos de autor 
De Ricardo Figueira
Publicado a
Partilhe esta notíciaComentários
Partilhe esta notíciaClose Button
Copiar/colar o link embed do vídeo:Copy to clipboardCopied

A hipótese de um "Brexit" pode ser um pau na engrenagem.

PUBLICIDADE

A economia mundial vai ter um crescimento lento, este ano, e a hipótese de saída do Reino Unido da União europeia, o chamado Brexit, coloca ainda mais incertezas ao avanço.

Segundo a Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico (OCDE), a economia global deve crescer três por cento este ano. A zona euro, com um crescimento previsto do PIB de 1,6 por cento, deve ter um avanço mais baixo que o Reino Unido e os Estados Unidos.

A OCDE deixou vários recados, nas previsões para este ano apresentadas agora: “O crescimento global deve subir apenas ligeiramente em 2017, 3,3%, sendo que essa retoma repousa no afastamento de riscos como o Brexit ou rupturas financeiras nos mercados emergentes”, disse o secretário-geral da organização, Ángel Gurría.

Gurría diz que se os britânicos decidirem, no referendo, votar a saída da Grã-Bretanha da Zona euro, isso coloca problemas não só à Europa, como à economia e à sustentabilidade de todo o mundo.

OECD is right to warn leaving Europe would have “negative consequences” for our economy. That means lost jobs and higher prices. #StrongerIn

— David Cameron (@David_Cameron) June 1, 2016

Na recente cimeira do G7, no Japão, os líderes dos sete países mais industrializados do mundo comprometeram-se a fazer tudo para que a economia global possa ter um forte crescimento, numa altura em que as certezas de uma retoma sólida ainda estão longe.

Global #economy stuck in low-growth trap; govts need to act to keep promises https://t.co/Ie5iQMp035#OECDwk Outlook pic.twitter.com/Mu9iLNIkDV

— OECD (@OECD) June 1, 2016

Ir para os atalhos de ibilidade
Partilhe esta notíciaComentários

Notícias relacionadas

O que acontece às tarifas de Trump agora que um tribunal as anulou?

Aumento da idade da reforma na Europa: Um país lidera, qual?

Salário líquido na Europa: o que é que sobra depois dos impostos?