{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/saude/2024/05/20/dia-da-vergonha-inquerito-critica-sucessivos-governos-pelo-escandalo-do-sangue-infetado-no" }, "headline": "\u0022Dia da vergonha\u0022: inqu\u00e9rito critica \u0022sucessivos governos\u0022 pelo esc\u00e2ndalo do sangue infetado no Reino Unido", "description": "O primeiro-ministro brit\u00e2nico apresentou um pedido de desculpas na C\u00e2mara dos Comuns, prometendo indemnizar as v\u00edtimas pelas falhas do governo.", "articleBody": "Um relat\u00f3rio de inqu\u00e9rito sobre o esc\u00e2ndalo do sangue infetado no Reino Unido nas d\u00e9cadas de 1970 e 1980 documentou uma s\u00e9rie de falhas por parte de \u0022sucessivos governos\u0022 e profissionais m\u00e9dicos no Reino Unido. Cerca de 3.000 pessoas ter\u00e3o morrido infetadas com o HIV e hepatite atrav\u00e9s de transfus\u00f5es de sangue durante aquele que \u00e9 considerado o esc\u00e2ndalo mais mort\u00edfero que afetou o Servi\u00e7o Nacional de Sa\u00fade (NHS) do Reino Unido desde a sua cria\u00e7\u00e3o em 1948. \u0022Quem ler este relat\u00f3rio ficar\u00e1 surpreendido com o facto de estes acontecimentos poderem ter ocorrido no Reino Unido\u0022, l\u00ea-se no resumo introdut\u00f3rio do relat\u00f3rio de inqu\u00e9rito. \u0022Tamb\u00e9m pode ser surpreendente que as perguntas sobre a raz\u00e3o de tantas mortes e infe\u00e7\u00f5es n\u00e3o tenham tido resposta at\u00e9 agora\u0022, continua. O inqu\u00e9rito concluiu que a dimens\u00e3o do que aconteceu foi \u0022horr\u00edvel\u0022 e causou \u0022um n\u00edvel de sofrimento que \u00e9 dif\u00edcil de compreender\u0022. \u0022Todas as provas apontam para uma \u00fanica conclus\u00e3o inescap\u00e1vel: as crian\u00e7as e os adultos n\u00e3o foram tratados de uma forma que desse prioridade \u00e0 sua seguran\u00e7a acima de outras considera\u00e7\u00f5es\u0022, afirmou Sir Brain Langstaff, um antigo juiz que presidiu ao inqu\u00e9rito, ao apresentar o relat\u00f3rio na segunda-feira. Segundo Langstaff, o facto de n\u00e3o se ter informado as pessoas sobre os riscos das transfus\u00f5es sangu\u00edneas ou sobre as infe\u00e7\u00f5es foi generalizado, errado e pouco \u00e9tico. Dia de vergonha para o Estado brit\u00e2nico O primeiro-ministro brit\u00e2nico, Rishi Sunak, afirmou no parlamento do Reino Unido que este \u00e9 um \u0022dia de vergonha para o Estado brit\u00e2nico\u0022. \u0022O relat\u00f3rio de hoje revela um fracasso moral de d\u00e9cadas no cora\u00e7\u00e3o da nossa vida nacional, desde o Servi\u00e7o Nacional de Sa\u00fade \u00e0 fun\u00e7\u00e3o p\u00fablica, ando pelos ministros de sucessivos governos, a todos os n\u00edveis, as pessoas e as institui\u00e7\u00f5es em que depositamos a nossa confian\u00e7a falharam da forma mais terr\u00edvel e devastadora\u0022, afirmou Sunak, que apresentou um pedido de desculpas e prometeu que o Estado pagaria uma indemniza\u00e7\u00e3o \u00e0s v\u00edtimas. \u0022Custe o que custar, n\u00f3s pagaremos\u0022, acrescentou. Jason Evans, que tinha quatro anos quando o pai morreu aos 31 anos, em 1993, depois de ter contra\u00eddo HIV e hepatite a partir de um produto de plasma sangu\u00edneo infetado, disse que o esc\u00e2ndalo marcou toda a sua vida. \u0022O meu pai sabia que estava a morrer e gravou muitos v\u00eddeos caseiros, que eu guardei e reproduzi vezes sem conta enquanto crescia, porque era realmente tudo o que eu tinha\u0022, lamenta. Evans foi fundamental para a decis\u00e3o da ent\u00e3o primeira-ministra Theresa May de criar o inqu\u00e9rito em 2017. Na altura disse que simplesmente \u0022n\u00e3o podia deixar ar\u0022 o caso em branco. O que \u00e9 o esc\u00e2ndalo do sangue infetado? Nas d\u00e9cadas de 1970 e 1980, as pessoas com doen\u00e7as hemorr\u00e1gicas e as que necessitavam de transfus\u00f5es de sangue foram infetadas com v\u00edrus potencialmente mortais porque os produtos sangu\u00edneos estavam contaminados. Cerca de 26.800 pessoas que necessitaram de transfus\u00f5es de sangue foram infetadas com hepatite C, segundo o relat\u00f3rio. As transfus\u00f5es estavam frequentemente relacionadas com partos ou cirurgias. O relat\u00f3rio concluiu tamb\u00e9m que cerca de 1250 pessoas com doen\u00e7as hemorr\u00e1gicas estavam infetadas com o HIV, incluindo cerca de 380 crian\u00e7as. Tr\u00eas quartos dessas pessoas morreram, segundo o relat\u00f3rio. \u0022Esta cat\u00e1strofe n\u00e3o foi um acidente. As infe\u00e7\u00f5es ocorreram porque as autoridades - m\u00e9dicos, bancos de sangue e sucessivos governos - n\u00e3o colocaram a seguran\u00e7a dos doentes em primeiro lugar\u0022, denunciou Langstaff. \u0022A rea\u00e7\u00e3o das autoridades serviu para agravar o sofrimento das pessoas\u0022, acrescentou. As pessoas com hemofilia, uma doen\u00e7a que afeta a capacidade de coagula\u00e7\u00e3o do sangue, ficaram expostas ao que foi vendido como um novo tratamento revolucion\u00e1rio derivado do plasma sangu\u00edneo. No Reino Unido, o NHS, que trata a grande maioria das pessoas, come\u00e7ou a utilizar o novo tratamento, chamado Fator VIII, no in\u00edcio da d\u00e9cada de 1970. Era mais conveniente quando comparado com um tratamento alternativo e foi apelidado de medicamento milagroso. Como a procura ultraou a oferta, as autoridades de sa\u00fade importaram o medicamento dos EUA, onde muitas doa\u00e7\u00f5es de plasma provinham de prisioneiros e toxicodependentes pagos para doar sangue, aumentando o risco de contamina\u00e7\u00e3o. O fator VIII era produzido atrav\u00e9s da mistura de plasma de milhares de d\u00e1divas. Nesta mistura, um dador infetado poderia comprometer todo o lote. Apesar de a Organiza\u00e7\u00e3o Mundial de Sa\u00fade ter descrito, na d\u00e9cada de 1950, como reduzir os riscos de transmiss\u00e3o da hepatite atrav\u00e9s dos produtos sangu\u00edneos, os conselhos n\u00e3o foram seguidos, segundo o relat\u00f3rio. Dar poder \u00e0 voz do doente Langstaff afirmou que o relat\u00f3rio cont\u00e9m muitas li\u00e7\u00f5es aprendidas e salientou algumas das suas recomenda\u00e7\u00f5es. O antigo juiz afirmou que a seguran\u00e7a dos doentes deve ser um \u0022princ\u00edpio orientador\u0022, acrescentando que as infe\u00e7\u00f5es poderiam ter sido evitadas se tivessem sido tratadas como tal. Langstaff afirmou que se deve confiar a verdade ao p\u00fablico e criticou a demora na convoca\u00e7\u00e3o de um inqu\u00e9rito. Al\u00e9m disso, recomendou medidas para \u0022dar poder \u00e0 voz dos doentes para que seja ouvida e levada a s\u00e9rio no dia a dia dos cuidados de sa\u00fade\u0022 e apelou ao financiamento da defesa dos doentes. \u0022Deveria ter havido curiosidade antes de 2017 sobre o que levou mais de 3.000 pessoas a morrer e milhares mais a viver com infe\u00e7\u00f5es\u0022, acrescentou. O antigo juiz tamb\u00e9m exortou o governo a implementar rapidamente as recomenda\u00e7\u00f5es do relat\u00f3rio. \u0022O atraso n\u00e3o s\u00f3 causa frustra\u00e7\u00e3o, como agrava os danos e o sofrimento que muitas das pessoas infetadas e afetadas sofreram\u0022, afirmou. \u0022Chegou o momento, finalmente, de o pa\u00eds reconhecer esta cat\u00e1strofe, de indemnizar devidamente e de justificar todos aqueles que foram t\u00e3o terrivelmente injusti\u00e7ados\u0022, concluiu. Este artigo foi atualizado para incluir pormenores do relat\u00f3rio. ", "dateCreated": "2024-05-20T11:29:52+02:00", "dateModified": "2024-05-20T19:16:58+02:00", "datePublished": "2024-05-20T19:16:58+02:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F08%2F44%2F69%2F90%2F1440x810_cmsv2_9b7bf1ae-18c7-545c-b8f2-051817d0d9f2-8446990.jpg", "width": "1440px", "height": "810px", "caption": "Centenas de brit\u00e2nicos reuniram-se na Pra\u00e7a do Parlamento, em Londres, antes da publica\u00e7\u00e3o do relat\u00f3rio final", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F08%2F44%2F69%2F90%2F432x243_cmsv2_9b7bf1ae-18c7-545c-b8f2-051817d0d9f2-8446990.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "author": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ], "url": "/" }, "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": "403px", "height": "60px" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "Cuidados de sa\u00fade" ], "isAccessibleForFree": "False", "hasPart": { "@type": "WebPageElement", "isAccessibleForFree": "False", "cssSelector": ".poool-content" } }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }
PUBLICIDADE

"Dia da vergonha": inquérito critica "sucessivos governos" pelo escândalo do sangue infetado no Reino Unido

Centenas de britânicos reuniram-se na Praça do Parlamento, em Londres, antes da publicação do relatório final
Centenas de britânicos reuniram-se na Praça do Parlamento, em Londres, antes da publicação do relatório final Direitos de autor Aaron Chown/PA via AP
Direitos de autor Aaron Chown/PA via AP
De Euronews com AP
Publicado a
Partilhe esta notíciaComentários
Partilhe esta notíciaClose Button

O primeiro-ministro britânico apresentou um pedido de desculpas na Câmara dos Comuns, prometendo indemnizar as vítimas pelas falhas do governo.

PUBLICIDADE

Um relatório de inquérito sobre o escândalo do sangue infetado no Reino Unido nas décadas de 1970 e 1980 documentou uma série de falhas por parte de "sucessivos governos" e profissionais médicos no Reino Unido.

Cerca de 3.000 pessoas terão morrido infetadas com o HIV e hepatite através de transfusões de sangue durante aquele que é considerado o escândalo mais mortífero que afetou o Serviço Nacional de Saúde (NHS) do Reino Unido desde a sua criação em 1948.

"Quem ler este relatório ficará surpreendido com o facto de estes acontecimentos poderem ter ocorrido no Reino Unido", lê-se no resumo introdutório do relatório de inquérito.

"Também pode ser surpreendente que as perguntas sobre a razão de tantas mortes e infeções não tenham tido resposta até agora", continua.

O inquérito concluiu que a dimensão do que aconteceu foi "horrível" e causou "um nível de sofrimento que é difícil de compreender".

"Todas as provas apontam para uma única conclusão inescapável: as crianças e os adultos não foram tratados de uma forma que desse prioridade à sua segurança acima de outras considerações", afirmou Sir Brain Langstaff, um antigo juiz que presidiu ao inquérito, ao apresentar o relatório na segunda-feira.

Segundo Langstaff, o facto de não se ter informado as pessoas sobre os riscos das transfusões sanguíneas ou sobre as infeções foi generalizado, errado e pouco ético.

Dia de vergonha para o Estado britânico

O primeiro-ministro britânico, Rishi Sunak, afirmou no parlamento do Reino Unido que este é um "dia de vergonha para o Estado britânico".

"O relatório de hoje revela um fracasso moral de décadas no coração da nossa vida nacional, desde o Serviço Nacional de Saúde à função pública, ando pelos ministros de sucessivos governos, a todos os níveis, as pessoas e as instituições em que depositamos a nossa confiança falharam da forma mais terrível e devastadora", afirmou Sunak, que apresentou um pedido de desculpas e prometeu que o Estado pagaria uma indemnização às vítimas.

"Custe o que custar, nós pagaremos", acrescentou.

Jason Evans, que tinha quatro anos quando o pai morreu aos 31 anos, em 1993, depois de ter contraído HIV e hepatite a partir de um produto de plasma sanguíneo infetado, disse que o escândalo marcou toda a sua vida.

"O meu pai sabia que estava a morrer e gravou muitos vídeos caseiros, que eu guardei e reproduzi vezes sem conta enquanto crescia, porque era realmente tudo o que eu tinha", lamenta.

Evans foi fundamental para a decisão da então primeira-ministra Theresa May de criar o inquérito em 2017. Na altura disse que simplesmente "não podia deixar ar" o caso em branco.

O que é o escândalo do sangue infetado?

Nas décadas de 1970 e 1980, as pessoas com doenças hemorrágicas e as que necessitavam de transfusões de sangue foram infetadas com vírus potencialmente mortais porque os produtos sanguíneos estavam contaminados.

Cerca de 26.800 pessoas que necessitaram de transfusões de sangue foram infetadas com hepatite C, segundo o relatório. As transfusões estavam frequentemente relacionadas com partos ou cirurgias.

O relatório concluiu também que cerca de 1250 pessoas com doenças hemorrágicas estavam infetadas com o HIV, incluindo cerca de 380 crianças. Três quartos dessas pessoas morreram, segundo o relatório.

"Esta catástrofe não foi um acidente. As infeções ocorreram porque as autoridades - médicos, bancos de sangue e sucessivos governos - não colocaram a segurança dos doentes em primeiro lugar", denunciou Langstaff.

"A reação das autoridades serviu para agravar o sofrimento das pessoas", acrescentou.

As pessoas com hemofilia, uma doença que afeta a capacidade de coagulação do sangue, ficaram expostas ao que foi vendido como um novo tratamento revolucionário derivado do plasma sanguíneo.

No Reino Unido, o NHS, que trata a grande maioria das pessoas, começou a utilizar o novo tratamento, chamado Fator VIII, no início da década de 1970.

Era mais conveniente quando comparado com um tratamento alternativo e foi apelidado de medicamento milagroso.

Como a procura ultraou a oferta, as autoridades de saúde importaram o medicamento dos EUA, onde muitas doações de plasma provinham de prisioneiros e toxicodependentes pagos para doar sangue, aumentando o risco de contaminação.

O fator VIII era produzido através da mistura de plasma de milhares de dádivas. Nesta mistura, um dador infetado poderia comprometer todo o lote.

Apesar de a Organização Mundial de Saúde ter descrito, na década de 1950, como reduzir os riscos de transmissão da hepatite através dos produtos sanguíneos, os conselhos não foram seguidos, segundo o relatório.

Dar poder à voz do doente

Langstaff afirmou que o relatório contém muitas lições aprendidas e salientou algumas das suas recomendações.

O antigo juiz afirmou que a segurança dos doentes deve ser um "princípio orientador", acrescentando que as infeções poderiam ter sido evitadas se tivessem sido tratadas como tal.

Langstaff afirmou que se deve confiar a verdade ao público e criticou a demora na convocação de um inquérito.

Além disso, recomendou medidas para "dar poder à voz dos doentes para que seja ouvida e levada a sério no dia a dia dos cuidados de saúde" e apelou ao financiamento da defesa dos doentes.

"Deveria ter havido curiosidade antes de 2017 sobre o que levou mais de 3.000 pessoas a morrer e milhares mais a viver com infeções", acrescentou.

O antigo juiz também exortou o governo a implementar rapidamente as recomendações do relatório.

"O atraso não só causa frustração, como agrava os danos e o sofrimento que muitas das pessoas infetadas e afetadas sofreram", afirmou.

"Chegou o momento, finalmente, de o país reconhecer esta catástrofe, de indemnizar devidamente e de justificar todos aqueles que foram tão terrivelmente injustiçados", concluiu.

Este artigo foi atualizado para incluir pormenores do relatório.

Ir para os atalhos de ibilidade
Partilhe esta notíciaComentários

Notícias relacionadas

Empresa do Reino Unido testa entregas de sangue por drone entre dois hospitais

Afinal, Nigel Farage vai concorrer às eleições no Reino Unido

Rishi Sunak convoca eleições antecipadas para julho, numa manobra surpresa