Ano Novo Chinês 2025: tudo o que precisa de saber sobre o Ano da Serpente
O Ano Novo Lunar começa amanhã, dando as boas-vindas ao Ano da Serpente. O que podemos esperar deste ano e como é que as pessoas estão a celebrar?
As comunidades asiáticas de todo o mundo vão começar a celebrar o Ano Novo Lunar amanhã, com 2025 a ser designado como o Ano da Serpente no zodíaco chinês.
A Serpente é o sexto animal do ciclo do zodíaco e é um motivo importante na mitologia chinesa. É tradicionalmente associada a caraterísticas como a intuição, a sabedoria, a astúcia e o charme, e frequentemente ligada ao elemento fogo - representando a paixão e a transformação.
Isto significa que este ano, também designado por "ano do pequeno dragão", é considerado um período de reflexão e de troca de pele, ou seja, de crescimento pessoal.
Por isso, nada temam aqueles que ainda se agarram a perceções negativas de cobras e serpentes como símbolos de pecado e maldade; acredita-se que as pessoas nascidas no Ano da Serpente são inteligentes e graciosas.
Isso significa que se nasceu em 1941, 1953, 1965, 1977, 1989, 2001 ou 2013, parabéns por todo esse QI e "ssssstyle".
Para quem nasceu este ano, é mais precisamente o ano da Serpente de Madeira.
É que o Zodíaco chinês também tem um ciclo de elementos naturais que muda a cada dois anos: terra, metal, água, madeira e fogo. Como existem 12 signos e cinco elementos, são necessários 60 anos para que a mesma combinação de signo animal e elemento ocorra.
Por isso, em 2025, fiquem contentes por saber que a Serpente de Madeira é um signo particularmente encantador e criativo, que pode ser astuto e implacável, se necessário.
"Ssssoupa sssseriamente boa"
Enquanto Hong Kong se prepara para dar as boas-vindas ao Ano da Serpente, uma chefe de cozinha está a manter-se ocupado.
No seu restaurante com décadas de existência, Chau Ka-ling é uma das últimas guardiãs da tradicional indústria de sopa de cobra da cidade. No entanto, ela guarda três cobras vivas para as expor ocasionalmente em gavetas de madeira que outrora albergavam mais serpentes para cozinhar.
Fundado pelo falecido pai de Chau na década de 1960, o Shia Wong Hip chegou a abater cobras vivas para os seus pratos. "Shia Wong" significa "Rei Cobra" em cantonês. Sob a orientação do pai, Chau aprendeu a apanhar e matar serpentes e a fazer sopa, acabando por se tornar conhecida como a "Rainha das Cobras" da cidade.
O restaurante, tal como a maioria das restantes lojas de sopa de cobra da cidade, ou a utilizar carne de cobra congelada proveniente do Sudeste Asiático depois de um surto de SARS (síndroma respiratório agudo grave) em 2003, que matou 299 pessoas em Hong Kong.
Apesar da mudança, a preparação da sopa de cobra continua a ser muito demorada. A carne de cobra descongelada tem de ser cozida durante pelo menos duas horas para atingir a maciez desejada. Depois de arrefecer, Chau desossa-a com um pauzinho afiado e corta-a em pedaços finos à mão.
Os ossos da cobra são então cozinhados em lume brando com ossos de galinha e de porco durante pelo menos seis horas para fazer a base da sopa. Em seguida, o caldo é estufado com carne de cobra, frango desfiado, fiambre, fungos e casca de tangerina, antes de ser finalmente engrossado com amido.
Quando uma tigela de sopa é servida, os comensais costumam guarnecê-la com folhas de limão e batatas fritas estaladiças.
A carne de cobra, que tem uma textura semelhante à do frango depois de cozinhada, é rica em proteínas e pobre em gordura.
Durante o inverno, Chau chega a vender 800 tigelas por dia, a preços que variam entre os 6 e os 10 euros. Mas esse número desce para 100 ou menos no verão, quando a sopa é menos popular.
As lojas de sopa de cobra fecharam após a pandemia de COVID-19 e à medida que os chefes mais velhos se reformam, deixando apenas cerca de 20 ainda em funcionamento. Mas Chau está determinada a manter o seu negócio durante o máximo de tempo possível, embora esteja pessimista quanto ao futuro do setor.
"Esta não é uma indústria que dê dinheiro e, por isso, não vejo que os jovens queiram entrar nela", afirma.
Alimentar a marioneta
Noutros países, as celebrações já começaram para dar início ao Ano Novo Lunar.
Na Indonésia, onde milhões de pessoas têm ascendência chinesa, já se reuniram multidões na cidade de Bohor para ouvir os tambores e assistir à exibição das marionetas - algumas colocaram envelopes vermelhos (hóngbāo) cheios de dinheiro na boca da marioneta.
A cor vermelha é extremamente importante nestas celebrações, pois simboliza a boa sorte e a prosperidade. Quanto ao hóngbāo, a tradição evoluiu no século XXI, uma vez que muitas pessoas trocam atualmente envelopes vermelhos digitais em vez dos tradicionais envelopes de papel.
Por fim, se quiser desejar a alguém um feliz ano novo em chinês, temos tudo o que precisa.
Em mandarim, você pode usar a frase "春节快乐" (Chūn Jié Kuài Lè), que significa "Feliz Festival da primavera", e em cantonês, é "恭喜发财" (Gong hei fat choi), que significa "Parabéns e seja próspero".