{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/2023/05/03/qatar-mantem-viva-a-cultura-tradicional" }, "headline": "Qatar mant\u00e9m viva a cultura tradicional", "description": "O Qatar est\u00e1 a manter vivas as antigas tradi\u00e7\u00f5es - desde o fabrico de espadas \u00e0 tecelagem e \u00e0 falcoaria. Qatar 365 examina o que significa proteger e preservar o patrim\u00f3nio cultural do emirado, ao mesmo tempo que o pa\u00eds se esfor\u00e7a por se modernizar.", "articleBody": "Durante s\u00e9culos, os t\u00eaxteis tradicionais bedu\u00ednos mantiveram as tribos n\u00f3madas do M\u00e9dio Oriente quentes durante as noites frias do deserto. Tecidas ao estilo \u0022Al Sadu\u0022 , ou seja, a arte de tecer horizontalmente, as mulheres bedu\u00ednas t\u00eam vindo a praticar esta arte milenar h\u00e1 v\u00e1rias gera\u00e7\u00f5es. No entanto, este estilo raro de tecelagem foi inclu\u00eddo na lista do Patrim\u00f3nio Cultural Imaterial da UNESCO em 2020 para evitar que a tradi\u00e7\u00e3o se extinguisse. Um grupo de mestres tecel\u00f5es Sadu da Pen\u00ednsula Ar\u00e1bica est\u00e1 agora a lutar para preservar este artesanato \u00fanico. Maytha Saed Abusalaa tece h\u00e1 30 anos e, s\u00f3 no Qatar, restam menos de 40 mestres tecel\u00f5es. \u0022A minha experi\u00eancia come\u00e7ou em casa. Via a minha m\u00e3e a trabalhar no Sadu e a minha av\u00f3, bem como as mulheres da vizinhan\u00e7a. Recebi esta heran\u00e7a delas\u0022, afirma. Os mestres do Sadu fazem-no parecer f\u00e1cil. Mas este estilo de tecelagem \u00e9 um trabalho de amor, desde os fios escolhidos at\u00e9 ao desenho dos padr\u00f5es geom\u00e9tricos e \u00e0s cores marcantes. Uma pe\u00e7a pode levar de um dia a um ano inteiro para ser conclu\u00edda, dependendo da complexidade do desenho e do seu tamanho. Numa corrida contra o tempo, a Funda\u00e7\u00e3o Caravane Earth , uma ONG que promove a transforma\u00e7\u00e3o social, cultural e ecol\u00f3gica, criou uma iniciativa para capacitar e apoiar os tecel\u00f5es Sadu, para que possam continuar a aperfei\u00e7oar o seu of\u00edcio. A Caravane Earth criou um programa de resid\u00eancia criativa com a Heenat Salma Farm do Qatar, um projeto multidisciplinar dedicado \u00e0s tradi\u00e7\u00f5es eco-conscientes no noroeste de Doha. Ao juntarem for\u00e7as, os fundadores esperam alargar a procura e encontrar o maior n\u00famero poss\u00edvel de tecel\u00f5es Sadu. \u0022Acolheram-nos nas suas pr\u00f3prias casas. Sent\u00e1mo-nos com os seus filhos, com as suas fam\u00edlias e eles partilharam toda a sua experi\u00eancia de vida e a sabedoria espiritual que adquiriram ao longo das gera\u00e7\u00f5es\u0022, afirmou Farah Al Yasin, Directora da Resid\u00eancia Criativa da Caravane Earth Foundation. \u0022O Sadu \u00e9 um belo t\u00eaxtil que pode ser revitalizado e utilizado no nosso quotidiano. \u00c9 por isso que temos uma equipa de pessoas que trabalham no desenvolvimento de produtos e que tamb\u00e9m est\u00e3o a encontrar novos fios naturais para lhes apresentarmos\u0022. \u0022Estes tamb\u00e9m podem ser utilizados numa variedade de designs diferentes e novos, mas sempre fi\u00e9is aos princ\u00edpios e valores desse t\u00eaxtil, ao que significa e ao que simboliza\u0022, afirmou Al Yasin. Ao tecer estas ideias antigas e novas em conjunto, a Caravane Earth Foundation espera que a arte do Sadu resista ao teste do tempo. \u0022O mais importante \u00e9 estar numa organiza\u00e7\u00e3o que apoia as artes\u00e3s. Isso aumenta as nossas capacidades. Se n\u00e3o houver apoio, o S adu morrer\u00e1\u0022, explicou a mestre tecel\u00e3 Abusalaa. O significado do fabrico de espadas na cultura do Qatar No auge da civiliza\u00e7\u00e3o isl\u00e2mica, as espadas \u00e1rabes eram consideradas uma das armas mais temidas no campo de batalha. O fabrico de espadas \u00e9 uma parte t\u00e3o importante da hist\u00f3ria e tradi\u00e7\u00e3o \u00e1rabes que um dos mais recentes hot\u00e9is do Qatar, o Katara Towers, foi concebido para se assemelhar a duas cimitarras cruzadas, uma espada reconhecida pela sua l\u00e2mina curva de um s\u00f3 gume. Atualmente, uma espada do Qatar feita \u00e0 m\u00e3o \u00e9 considerada a mais bela e a melhor prenda para oferecer a algu\u00e9m, explicou Mohamed Mohamed Mourad, gestor de vendas da Ghaith Essence of Swords , uma das principais lojas de espadas do Qatar: \u0022A tecnologia moderna e as m\u00e1quinas gigantes podem fabricar mil espadas, grandes quantidades, mas a qualidade n\u00e3o ser\u00e1 t\u00e3o boa como a de uma espada feita \u00e0 m\u00e3o. \u0022A pe\u00e7a feita \u00e0 m\u00e3o n\u00e3o pode ser reproduzida. Por essa raz\u00e3o, \u00e9 rara e a pessoa que a possui deve preserv\u00e1-la\u0022, acrescentou. Atualmente, estas espadas artesanais s\u00e3o utilizadas nos rituais \u0022Ardah\u0022, uma dan\u00e7a tradicional folcl\u00f3rica e de guerra que envolve filas de homens que dan\u00e7am ao ritmo de tambores. Servem tamb\u00e9m como presentes diplom\u00e1ticos e decoram as paredes das embaixadas do Qatar. A arte de fazer espadas n\u00e3o se limita apenas \u00e0 forma e ao design, cada pe\u00e7a tem a sua pr\u00f3pria inscri\u00e7\u00e3o. Algumas s\u00e3o revestidas a ouro, prata e cobre, enquanto outras s\u00e3o decoradas com pedras preciosas. \u0022Come\u00e7arei com a espada mais famosa do Estado do Qatar, a chamada espada do fundador\u0022, disse Mourad apontando para a pe\u00e7a em exposi\u00e7\u00e3o. \u0022Esta espada pertenceu a Sua Alteza Sheikh Abdullah bin Jassim (o fundador do Qatar moderno)\u0022. Levantando suavemente outra cimitarra embelezada de uma vitrina, disse: \u0022Esta espada \u00e9 uma c\u00f3pia da arma que pertenceu ao filho do fundador, o Xeque Abdullah bin Jassim. O ouro prateado \u00e9 decorado com esmeraldas e rubis. Fizemos um punho banhado a ouro, que tamb\u00e9m pode ser feito em marfim, a pedido\u0022. Dominar os valores e a etiqueta da falcoaria No in\u00edcio deste ano, realizou-se o 14.\u00ba Festival Internacional de Falc\u00f5es e Ca\u00e7a. Conhecido localmente como \u0022Marmi\u0022, re\u00fane falcoeiros regionais que apresentam as suas aves premiadas para competir no concurso de ca\u00e7a. Situado no cora\u00e7\u00e3o do deserto, o torneio est\u00e1 intrinsecamente ligado \u00e0 cultura do Qatar. \u0022Desde 2011, participamos no festival Marmi. N\u00e3o come\u00e7\u00e1mos como uma equipa, mas sim como indiv\u00edduos, quatro a cinco pessoas. Cada um de n\u00f3s preparava o seu falc\u00e3o ou dois falc\u00f5es e ia para Marmi. Costum\u00e1vamos ca\u00e7ar desde o in\u00edcio de Marmi\u0022, disse o falcoeiro Hamad Saeed Al-Marri. O festival tem por objetivo promover este desporto, reconhecido como patrim\u00f3nio da UNESCO, que remonta a 4000 anos. Trata-se de uma pr\u00e1tica antiga que se tornou numa tradi\u00e7\u00e3o anual. Al-Marri nunca perdeu um Festival Marmi nos seus 14 anos de hist\u00f3ria. E al\u00e9m de se certificar de que os seus falc\u00f5es se mant\u00eam na rota, tamb\u00e9m est\u00e1 a treinar os seus filhos para levarem o desporto para o futuro. \u0022Est\u00e3o a praticar um hobby que adoram. Transportam o falc\u00e3o, libertam o falc\u00e3o, ensinam e treinam o falc\u00e3o. Foram criados a ver-nos como falcoeiros, por isso est\u00e3o a seguir as nossas pisadas. \u0022Em suma, \u00e9 um atempo que n\u00e3o se pode obrigar o filho a gostar, pois ele vai gostar por natureza. Mas agora, se lhes perguntarmos, preferem ficar no deserto do que voltar para a cidade. Preferem cuidar dos seus falc\u00f5es\u0022, conclui Al-Marri. Embora tenham todos os mesmos aparelhos tecnol\u00f3gicos que os seus pares, Al-Marri incentiva os jovens da sua fam\u00edlia a ficarem offline tanto quanto poss\u00edvel. E parece estar a funcionar. O seu sobrinho de 15 anos, Saeed, ou uma d\u00e9cada a aprender as ferramentas do of\u00edcio. \u0022Desde os meus 5 anos que sou apaixonado por falc\u00f5es. O meu pai e os meus tios ensinaram-me sobre eles. Aprendi a cri\u00e1-los e a treinar o falc\u00e3o para apanhar os pombos. Estou grato por isso\u0022, disse Saeed. Mohammed Al Kubaisi, respons\u00e1vel pelo equipamento e pelos eventos do Festival Marmi, explicou que o evento conta com falc\u00f5es do Ir\u00e3o, da Mong\u00f3lia, do Paquist\u00e3o, do Egipto e da S\u00edria e que a um m\u00eas e meio no local para garantir que tudo corre como planeado. A sua paix\u00e3o por este desporto surgiu tamb\u00e9m como um rito de agem transmitido pelos mais velhos, quando o seu pai e o seu av\u00f4 treinavam as aves de rapina para apanharem algo para a fam\u00edlia comer. Ao manter vivas as tradi\u00e7\u00f5es seculares da tecelagem Sadu, do fabrico de espadas e da falcoaria, o Qatar moderno mant\u00e9m orgulhosamente a sua heran\u00e7a cultural. ", "dateCreated": "2023-04-19T10:56:16+02:00", "dateModified": "2023-05-03T18:21:52+02:00", "datePublished": "2023-05-03T18:20:04+02:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F07%2F54%2F50%2F52%2F1440x810_cmsv2_b6b26943-dd2e-5dbe-9c82-204d5ea1eafd-7545052.jpg", "width": 1440, "height": 810, "caption": "O Qatar est\u00e1 a manter vivas as antigas tradi\u00e7\u00f5es - desde o fabrico de espadas \u00e0 tecelagem e \u00e0 falcoaria. Qatar 365 examina o que significa proteger e preservar o patrim\u00f3nio cultural do emirado, ao mesmo tempo que o pa\u00eds se esfor\u00e7a por se modernizar.", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F07%2F54%2F50%2F52%2F432x243_cmsv2_b6b26943-dd2e-5dbe-9c82-204d5ea1eafd-7545052.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "Mundo" ] }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }
PUBLICIDADE

Qatar mantém viva a cultura tradicional

Em parceria com
Qatar mantém viva a cultura tradicional
Direitos de autor euronews
Direitos de autor euronews
De Euronews
Publicado a
Partilhe esta notícia
Partilhe esta notíciaClose Button
Copiar/colar o link embed do vídeo:Copy to clipboardCopied

O Qatar está a manter vivas as antigas tradições - desde o fabrico de espadas à tecelagem e à falcoaria. Qatar 365 examina o que significa proteger e preservar o património cultural do emirado, ao mesmo tempo que o país se esforça por se modernizar.

PUBLICIDADE

Durante séculos, os têxteis tradicionais beduínos mantiveram as tribos nómadas do Médio Oriente quentes durante as noites frias do deserto. Tecidas ao estilo "Al Sadu", ou seja, a arte de tecer horizontalmente, as mulheres beduínas têm vindo a praticar esta arte milenar há várias gerações.

No entanto, este estilo raro de tecelagem foi incluído na lista do Património Cultural Imaterial da UNESCO em 2020 para evitar que a tradição se extinguisse.

Um grupo de mestres tecelões Sadu da Península Arábica está agora a lutar para preservar este artesanato único. Maytha Saed Abusalaa tece há 30 anos e, só no Qatar, restam menos de 40 mestres tecelões.

"A minha experiência começou em casa. Via a minha mãe a trabalhar no Sadu e a minha avó, bem como as mulheres da vizinhança. Recebi esta herança delas", afirma.

Os mestres do Sadu fazem-no parecer fácil. Mas este estilo de tecelagem é um trabalho de amor, desde os fios escolhidos até ao desenho dos padrões geométricos e às cores marcantes. Uma peça pode levar de um dia a um ano inteiro para ser concluída, dependendo da complexidade do desenho e do seu tamanho.

Numa corrida contra o tempo, a Fundação Caravane Earth, uma ONG que promove a transformação social, cultural e ecológica, criou uma iniciativa para capacitar e apoiar os tecelões Sadu, para que possam continuar a aperfeiçoar o seu ofício.

A Caravane Earth criou um programa de residência criativa com a Heenat Salma Farm do Qatar, um projeto multidisciplinar dedicado às tradições eco-conscientes no noroeste de Doha. Ao juntarem forças, os fundadores esperam alargar a procura e encontrar o maior número possível de tecelões Sadu.

"Acolheram-nos nas suas próprias casas. Sentámo-nos com os seus filhos, com as suas famílias e eles partilharam toda a sua experiência de vida e a sabedoria espiritual que adquiriram ao longo das gerações", afirmou Farah Al Yasin, Directora da Residência Criativa da Caravane Earth Foundation.

"O Sadu é um belo têxtil que pode ser revitalizado e utilizado no nosso quotidiano. É por isso que temos uma equipa de pessoas que trabalham no desenvolvimento de produtos e que também estão a encontrar novos fios naturais para lhes apresentarmos".

"Estes também podem ser utilizados numa variedade de designs diferentes e novos, mas sempre fiéis aos princípios e valores desse têxtil, ao que significa e ao que simboliza", afirmou Al Yasin.

Ao tecer estas ideias antigas e novas em conjunto, a Caravane Earth Foundation espera que a arte do Sadu resista ao teste do tempo.

"O mais importante é estar numa organização que apoia as artesãs. Isso aumenta as nossas capacidades. Se não houver apoio, o Sadu morrerá", explicou a mestre tecelã Abusalaa.

O significado do fabrico de espadas na cultura do Qatar

No auge da civilização islâmica, as espadas árabes eram consideradas uma das armas mais temidas no campo de batalha.

O fabrico de espadas é uma parte tão importante da história e tradição árabes que um dos mais recentes hotéis do Qatar, o Katara Towers, foi concebido para se assemelhar a duas cimitarras cruzadas, uma espada reconhecida pela sua lâmina curva de um só gume.

Atualmente, uma espada do Qatar feita à mão é considerada a mais bela e a melhor prenda para oferecer a alguém, explicou Mohamed Mohamed Mourad, gestor de vendas da Ghaith Essence of Swords, uma das principais lojas de espadas do Qatar: "A tecnologia moderna e as máquinas gigantes podem fabricar mil espadas, grandes quantidades, mas a qualidade não será tão boa como a de uma espada feita à mão.

"A peça feita à mão não pode ser reproduzida. Por essa razão, é rara e a pessoa que a possui deve preservá-la", acrescentou.

Atualmente, estas espadas artesanais são utilizadas nos rituais "Ardah", uma dança tradicional folclórica e de guerra que envolve filas de homens que dançam ao ritmo de tambores. Servem também como presentes diplomáticos e decoram as paredes das embaixadas do Qatar.

A arte de fazer espadas não se limita apenas à forma e ao design, cada peça tem a sua própria inscrição. Algumas são revestidas a ouro, prata e cobre, enquanto outras são decoradas com pedras preciosas.

"Começarei com a espada mais famosa do Estado do Qatar, a chamada espada do fundador", disse Mourad apontando para a peça em exposição. "Esta espada pertenceu a Sua Alteza Sheikh Abdullah bin Jassim (o fundador do Qatar moderno)".

Levantando suavemente outra cimitarra embelezada de uma vitrina, disse: "Esta espada é uma cópia da arma que pertenceu ao filho do fundador, o Xeque Abdullah bin Jassim. O ouro prateado é decorado com esmeraldas e rubis. Fizemos um punho banhado a ouro, que também pode ser feito em marfim, a pedido".

Dominar os valores e a etiqueta da falcoaria

No início deste ano, realizou-se o 14.º Festival Internacional de Falcões e Caça. Conhecido localmente como "Marmi", reúne falcoeiros regionais que apresentam as suas aves premiadas para competir no concurso de caça. Situado no coração do deserto, o torneio está intrinsecamente ligado à cultura do Qatar.

"Desde 2011, participamos no festival Marmi. Não começámos como uma equipa, mas sim como indivíduos, quatro a cinco pessoas. Cada um de nós preparava o seu falcão ou dois falcões e ia para Marmi. Costumávamos caçar desde o início de Marmi", disse o falcoeiro Hamad Saeed Al-Marri.

O festival tem por objetivo promover este desporto, reconhecido como património da UNESCO, que remonta a 4000 anos.

Trata-se de uma prática antiga que se tornou numa tradição anual. Al-Marri nunca perdeu um Festival Marmi nos seus 14 anos de história. E além de se certificar de que os seus falcões se mantêm na rota, também está a treinar os seus filhos para levarem o desporto para o futuro.

"Estão a praticar um hobby que adoram. Transportam o falcão, libertam o falcão, ensinam e treinam o falcão. Foram criados a ver-nos como falcoeiros, por isso estão a seguir as nossas pisadas.

"Em suma, é um atempo que não se pode obrigar o filho a gostar, pois ele vai gostar por natureza. Mas agora, se lhes perguntarmos, preferem ficar no deserto do que voltar para a cidade. Preferem cuidar dos seus falcões", conclui Al-Marri.

Embora tenham todos os mesmos aparelhos tecnológicos que os seus pares, Al-Marri incentiva os jovens da sua família a ficarem offline tanto quanto possível. E parece estar a funcionar. O seu sobrinho de 15 anos, Saeed, ou uma década a aprender as ferramentas do ofício.

"Desde os meus 5 anos que sou apaixonado por falcões. O meu pai e os meus tios ensinaram-me sobre eles. Aprendi a criá-los e a treinar o falcão para apanhar os pombos. Estou grato por isso", disse Saeed.

Mohammed Al Kubaisi, responsável pelo equipamento e pelos eventos do Festival Marmi, explicou que o evento conta com falcões do Irão, da Mongólia, do Paquistão, do Egipto e da Síria e que a um mês e meio no local para garantir que tudo corre como planeado.

A sua paixão por este desporto surgiu também como um rito de agem transmitido pelos mais velhos, quando o seu pai e o seu avô treinavam as aves de rapina para apanharem algo para a família comer.

Ao manter vivas as tradições seculares da tecelagem Sadu, do fabrico de espadas e da falcoaria, o Qatar moderno mantém orgulhosamente a sua herança cultural.

Ir para os atalhos de ibilidade
Partilhe esta notícia