{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/2023/01/18/mudanca-de-sexo-cria-tensoes-entre-governo-britanico-e-escocia" }, "headline": "Mudan\u00e7a de sexo cria tens\u00f5es entre governo brit\u00e2nico e Esc\u00f3cia", "description": "Ativistas dos direitos \u0022trans\u0022 acusam governo do Reino Unido de \u0022transfobia\u0022 ap\u00f3s bloqueio a projeto de lei da Esc\u00f3cia que facilita mudan\u00e7a de sexo.", "articleBody": "Defensores dos direitos da comunidade transg\u00e9nero acusam o governo brit\u00e2nico de \u0022transfobia\u0022, depois de este ter bloqueado um projeto de lei , aprovado na Esc\u00f3cia , para facilitar a mudan\u00e7a de sexo ,\u00a0e que prev\u00ea, e entre outras coisas, a altera\u00e7\u00e3o da idade de 18 para 16 anos, sem necessidade de um diagn\u00f3stico m\u00e9dico. Owen Hurcum, ativista e participante num pequeno protesto em Londres, a capital do Reino Unido, afirmava que o executivo est\u00e1 a\u00a0 \u0022mentir\u0022 quando diz n\u00e3o se tratar \u0022 transfobia \u0022 . Uma manifestante lan\u00e7ava duras acusa\u00e7\u00f5es. Nas redes sociais o grupo \u0022 Scottish Trans \u0022 dizia que a \u00a0decis\u00e3o do governo central \u00e9 \u0022incrivelmente dececionante\u0022 . Por outro lado, mostrava-se satisfeito com o facto de ver deputados de diferentes partidos a unirem-se na condena\u00e7\u00e3o a esta decis\u00e3o.\u00a0 Monica Lennon , deputada do Parlamento da Esc\u00f3cia afirmava que \u0022as pessoas trans devem poder viver, trabalhar e morrer com dignidade\u0022 e que \u00e9 disso que \u0022trata esta lei\u0022 . O governo brit\u00e2nico ativou o artigo 35 da Lei da Esc\u00f3cia, de 1998, que impede a implementa\u00e7\u00e3o de uma lei se se considerar que ela pode p\u00f4r em causa quest\u00f5es em rela\u00e7\u00e3o \u00e0s quais Londres t\u00eam a palavra final. A referida legisla\u00e7\u00e3o, diz o executivo, choca com a aprovada em 2010 para todo o Reino Unido. Na sess\u00e3o do parlamento brit\u00e2nico , onde foi discutida esta mat\u00e9ria, o Primeiro-ministro de Gales expressava um opini\u00e3o contr\u00e1ria \u00e0 de Londres. Mark Drakeford , do partido Trabalhista, afirmava que o bloqueio \u00e0 referida lei \u0022 est\u00e1 errado\u0022 e \u00e9 \u0022uma jogada perigosa\u0022 , um movimento em \u0022terreno escorregadio\u0022 . Para a l\u00edder do Partido Nacional Escoc\u00eas e do Parlamento da Esc\u00f3cia, Nicola Sturgeon , este \u00e9 um \u0022ataque frontal\u0022 a uma assembleia \u0022democraticamente\u0022 eleita e \u00e0 sua \u0022capacidade\u0022 de tomar \u0022decis\u00f5es sobre assuntos descentralizados\u0022 .\u00a0 H\u00e1 agora duas op\u00e7\u00f5es para os escoceses, alterar a lei e submet\u00ea-la, novamente ao parlamento, esperando que o novo texto seja aceite pelo governo central ou desafiar Londres em tribunal . ", "dateCreated": "2023-01-18T03:18:00+01:00", "dateModified": "2023-01-18T09:22:38+01:00", "datePublished": "2023-01-18T09:22:05+01:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F07%2F31%2F36%2F54%2F1440x810_cmsv2_4e2c79a9-695d-5cc8-8b32-b8aa70d36604-7313654.jpg", "width": 1440, "height": 810, "caption": "Parlamento Brit\u00e2nico", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F07%2F31%2F36%2F54%2F432x243_cmsv2_4e2c79a9-695d-5cc8-8b32-b8aa70d36604-7313654.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "author": { "@type": "Person", "familyName": "Madeira", "givenName": "Nara", "name": "Nara Madeira", "url": "/perfis/804", "worksFor": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "memberOf": { "@type": "Organization", "name": "R\u00e9daction" } }, "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "Mundo" ], "isAccessibleForFree": "False", "hasPart": { "@type": "WebPageElement", "isAccessibleForFree": "False", "cssSelector": ".poool-content" } }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }
PUBLICIDADE

Mudança de sexo cria tensões entre governo britânico e Escócia

Parlamento Britânico
Parlamento Britânico Direitos de autor JESSICA TAYLOR/AFP
Direitos de autor JESSICA TAYLOR/AFP
De Nara Madeira com AP, AFP
Publicado a Últimas notícias
Partilhe esta notíciaComentários
Partilhe esta notíciaClose Button
Copiar/colar o link embed do vídeo:Copy to clipboardCopied

Ativistas dos direitos "trans" acusam governo do Reino Unido de "transfobia" após bloqueio a projeto de lei da Escócia que facilita mudança de sexo.

PUBLICIDADE

Defensores dos direitos da comunidade transgénero acusam o governo britânico de "transfobia", depois de este ter bloqueado um projeto de lei, aprovado na Escócia, para facilitar a mudança de sexo, e que prevê, e entre outras coisas, a alteração da idade de 18 para 16 anos, sem necessidade de um diagnóstico médico.

Owen Hurcum, ativista e participante num pequeno protesto em Londres, a capital do Reino Unido, afirmava que o executivo está a "mentir" quando diz não se tratar "transfobia". Uma manifestante lançava duras acusações.

"Ver o governo do Reino Unido intervir, para impedir que a Escócia melhore a reforma de reconhecimento de género, diz-nos que o executivo está muito empenhado em não deixar que os direitos "trans" melhorem no país. Estão dispostos a prejudicar a sua reputação e a relação com a Escócia".
Laura Dale
Manifestante

Nas redes sociais o grupo "Scottish Trans" dizia que adecisão do governo central é "incrivelmente dececionante". Por outro lado, mostrava-se satisfeito com o facto de ver deputados de diferentes partidos a unirem-se na condenação a esta decisão.

Monica Lennon, deputada do Parlamento da Escócia afirmava que "as pessoas trans devem poder viver, trabalhar e morrer com dignidade" e que é disso que "trata esta lei".

O governo britânico ativou o artigo 35 da Lei da Escócia, de 1998, que impede a implementação de uma lei se se considerar que ela pode pôr em causa questões em relação às quais Londres têm a palavra final. A referida legislação, diz o executivo, choca com a aprovada em 2010 para todo o Reino Unido.

"Concluímos que este projeto de lei teria um sério impacto adverso, entre outras coisas, no funcionamento da Lei da Igualdade, de 2010. Incluindo no funcionamento de clubes, associações e escolas que são só para um sexo e na proteção de questões como a igualdade salarial".
Alister Jack
Ministro da Escócia

Na sessão do parlamento britânico, onde foi discutida esta matéria, o Primeiro-ministro de Gales expressava um opinião contrária à de Londres. Mark Drakeford, do partido Trabalhista, afirmava que o bloqueio à referida lei _"_está errado" e é "uma jogada perigosa", um movimento em "terreno escorregadio".

Para a líder do Partido Nacional Escocês e do Parlamento da Escócia, Nicola Sturgeon, este é um "ataque frontal" a uma assembleia "democraticamente" eleita e à sua "capacidade" de tomar "decisões sobre assuntos descentralizados"

Há agora duas opções para os escoceses, alterar a lei e submetê-la, novamente ao parlamento, esperando que o novo texto seja aceite pelo governo central ou desafiar Londres em tribunal.

Ir para os atalhos de ibilidade
Partilhe esta notíciaComentários

Notícias relacionadas

J.K. Rowling "está ansiosa por ser presa" depois das alterações à lei escocesa sobre crimes de ódio

Parlamento aprova alteração do sexo no registo civil a partir dos 16 anos

Parlamento grego vota reconhecimento dos transgénero