{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/2021/12/23/arte-da-caligrafia-arabe-ganha-novo-folego" }, "headline": "Arte da caligrafia \u00e1rabe ganha novo f\u00f4lego", "description": "A caligrafia \u00e1rabe foi reconhecida pela UNESCO como Patrim\u00f3nio Cultural Imaterial da Humanidade", "articleBody": "A funda\u00e7\u00e3o da cidade de Basra , no Iraque , e a caligrafia \u00e1rabe t\u00eam quase a mesma idade.\u00a0 O \u00e1rabe que j\u00e1 se fletia na voz e ganhou express\u00e3o gr\u00e1fica no s\u00e9culo sete. Wael al-Ramadan \u00e9 dos poucos caligrafistas \u00e1rabes que vive exclusivamente desta arte. Foi no escrit\u00f3rio de Basra, que soube da classifica\u00e7\u00e3o como patrim\u00f3nio imaterial da humanidade pela UNESCO. \u0022Naturalmente, \u00e9 muito boa not\u00edcia que a UNESCO tenha inclu\u00eddo a caligrafia \u00e1rabe como um patrim\u00f3nio cultural imaterial. \u00c9 uma grande iniciativa para apoiar esta arte \u00e0 escala global, o que mostra que o lado global da caligrafia \u00e1rabe n\u00e3o se limita aos \u00e1rabes,\u0022 diz\u00a0 Ramadan . A caligrafia \u00e1rabe est\u00e1 agora na lista do Patrim\u00f3nio Cultural Imaterial da Humanidade, ao lado do fado, do cante alentejano e da arte chocalheira. A candidatura foi apresentada por 16 pa\u00edses incluindo a Ar\u00e1bia Saudita, Iraque, Egipto e Marrocos. ", "dateCreated": "2021-12-23T17:44:47+01:00", "dateModified": "2021-12-23T20:41:23+01:00", "datePublished": "2021-12-23T20:41:21+01:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F06%2F32%2F49%2F40%2F1440x810_cmsv2_3a71d627-d15d-553e-b272-6c651f36b520-6324940.jpg", "width": "1440px", "height": "810px", "caption": "A arte da caligrafia \u00e1rabe foi reconhecida pela UNESCO", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F06%2F32%2F49%2F40%2F432x243_cmsv2_3a71d627-d15d-553e-b272-6c651f36b520-6324940.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "author": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ], "url": "/" }, "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": "403px", "height": "60px" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "Mundo" ] }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }
PUBLICIDADE

Arte da caligrafia árabe ganha novo fôlego

A arte da caligrafia árabe foi reconhecida pela UNESCO
A arte da caligrafia árabe foi reconhecida pela UNESCO Direitos de autor Amr Nabil/AP (ARQUIVO)
Direitos de autor Amr Nabil/AP (ARQUIVO)
De Euronews
Publicado a
Partilhe esta notíciaComentários
Partilhe esta notíciaClose Button
Copiar/colar o link embed do vídeo:Copy to clipboardCopied

A caligrafia árabe foi reconhecida pela UNESCO como Património Cultural Imaterial da Humanidade

PUBLICIDADE

A fundação da cidade de Basra, no Iraque, e a caligrafia árabe têm quase a mesma idade. O árabe que já se fletia na voz e ganhou expressão gráfica no século sete.

Wael al-Ramadan é dos poucos caligrafistas árabes que vive exclusivamente desta arte. Foi no escritório de Basra, que soube da classificação como património imaterial da humanidade pela UNESCO.

"Naturalmente, é muito boa notícia que a UNESCO tenha incluído a caligrafia árabe como um património cultural imaterial. É uma grande iniciativa para apoiar esta arte à escala global, o que mostra que o lado global da caligrafia árabe não se limita aos árabes," diz Ramadan.

A caligrafia árabe está agora na lista do Património Cultural Imaterial da Humanidade, ao lado do fado, do cante alentejano e da arte chocalheira. A candidatura foi apresentada por 16 países incluindo a Arábia Saudita, Iraque, Egipto e Marrocos.

Ir para os atalhos de ibilidade
Partilhe esta notíciaComentários

Notícias relacionadas

Festival de Etnodesportos abre em Istambul com foco na família

Após possível retirada da Bélgica, pode Espanha desistir do Festival Eurovisão da Canção?

Acompanhe o restauro ao vivo da obra-prima de Courbet no Museu d'Orsay