{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/2021/03/12/mary-robinson-as-mulheres-foram-muito-afetadas-pela-pandemia" }, "headline": "Mary Robinson: \u0022as mulheres foram muito afetadas pela pandemia\u0022", "description": "Devido \u00e0 pandemia, muitas mulheres perderam o emprego ou tiveram de abandonar o emprego porque os filhos estavam em casa, com as aulas \u00e0 dist\u00e2ncia.", "articleBody": "A ex-presidente da Irlanda e\u00a0 ex-Alta Comiss\u00e1ria da ONU para os direitos humanos,\u00a0 Mary Robinson\u00a0 preside atualmente o grupo The Elders, uma organiza\u00e7\u00e3o\u00a0 criada por Nelson Mandela em 2007 que re\u00fane l\u00edderes globais independentes para trabalhar em conjunto em prol da paz e dos direitos humanos.\u00a0 euronews : \u0022ou mais de um ano desde que a pandemia foi declarada pela Organiza\u00e7\u00e3o Mundial da Sa\u00fade (OMS). Desde ent\u00e3o, o mundo e a Europa vivem praticamente em modo de crise. A pandemia est\u00e1 a aumentar o fosso entre pa\u00edses, popula\u00e7\u00f5es e classes sociais. Qual \u00e9 o impacto da pandemia a longo prazo? Mary Robinson, Presidente do grupo The Elders : \u201c\u00c9 muito preocupante. O nosso grupo tem falado muito da Covid 19 e do aumento de todas as desigualdades, nomeadamente das desigualdades raciais e de g\u00e9nero, e do aumento da marginaliza\u00e7\u00e3o dos deficientes, dos migrantes e dos refugiados. A recupera\u00e7\u00e3o vai ser dif\u00edcil porque ao lado da crise da Covid 19, temos a crise clim\u00e1tica. Por isso, a recupera\u00e7\u00e3o p\u00f3s-pandemia tem de estar alinhada com a necessidade de reduzir as emiss\u00f5es de CO2. Estamos no in\u00edcio de uma d\u00e9cada muito complicada. As desigualdades s\u00e3o muito reais e as pessoas est\u00e3o a sofrer muito. As mulheres, em particular, foram extrememante afetadas pela crise\u0022. euronews : \u0022 Os estudos mostram que as mulheres assumiram a maioria do trabalho de cuidadoras, nomeadamente das crian\u00e7as. Estamos em 2021 e as mulheres na Europa ganham, em m\u00e9dia, 14% menos que os homens e existem grandes diferen\u00e7as entre os Estados membros. Por que raz\u00e3o \u00e9 t\u00e3o importante resolver este problema o mais r\u00e1pido poss\u00edvel? Mary Robinson : \u201c\u00c9 muito importante abordar o que a ONU e em particular a ONU Mulheres chama 'igualdade de gera\u00e7\u00f5es'. Este ano marcamos o 25\u00ba anivers\u00e1rio do programa de Pequim para a autonomia das mulheres. Na verdade, foi no ano ado mas a celebra\u00e7\u00e3o \u00e9 este ano. O trabalho feminino tem sido reconhecido na \u00e1rea da sa\u00fade, nos cuidados \u00e0 fam\u00edlia, at\u00e9 na limpeza de hospitais, empregos mal pagos que agora valorizamos mais porque mant\u00eam abertos locais que de outra forma n\u00e3o estariam abertos. Mas, o desemprego aumentou mais entre as mulheres, porque elas trabalhavam em setores como a hotelaria e o com\u00e9rcio, particularmente afetados pela Covid. Durante a pandemia, foram maioritariamente as mulheres que assumiram o trabalho de cuidadoras. Muitas mulheres tiveram de deixar o emprego porque os filhos estavam em casa, com aulas \u00e0 dist\u00e2ncia, ou porque tiveram de cuidar de familiares idosos\u0022. euronews: \u201ensa que esta pandemia pode servir de alerta para a Europa? Como continente, estamos a envelhecer e temos de nos preparar para a pr\u00f3xima pandemia, ou para o ano de 2060. Nessa altura, teremos rob\u00f4s mas n\u00e3o s\u00e3o os rob\u00f4s que v\u00e3o pagar impostos, n\u00e3o \u00e9?\u0022 Mary Robinson : \u0022Os Elders est\u00e3o muito conscientes dessa realidade. Um dos nossos membros, Gro Harlem Brundtland, presidiu uma comiss\u00e3o que alertou para a pandemia em setembro, antes de ela come\u00e7ar, no ano ado. E de acordo com essa comiss\u00e3o, pode haver mais pandemias no futuro. Por isso, o mundo, como um todo tem de se preocupar com estas quest\u00f5es. Quero encontrar uma maneira\u00a0 diferente de resolver a crise da Covid 19. N\u00e3o gosto da ideia de \u2018reconstruir melhor\u2019 porque n\u00e3o queremos voltar ao mundo muito desigual que t\u00ednhamos antes. Queremos uma reconstru\u00e7\u00e3o com igualdade, justi\u00e7a e sustentabilidade, em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 natureza e \u00e0 necessidade de garantir um mundo habit\u00e1vel para os nossos filhos e netos\u0022. euronews : \u201cH\u00e1 outro tema que divide o continente europeu h\u00e1 anos : a quest\u00e3o da gest\u00e3o das migra\u00e7\u00f5es. \u00c9 conhecida como ativista dos direitos humanos. A Europa deveria lidar melhor com a quest\u00e3o da migra\u00e7\u00e3o?\u0022 Mary Robinson :\u00a0 \u201recisamos de um sistema muito mais justo na Europa. N\u00e3o podemos deixar que os pa\u00edses mediterr\u00e2neos, em particular, a It\u00e1lia e a Gr\u00e9cia, carreguem um fardo desproporcional. N\u00e3o \u00e9 justo. Essa realidade j\u00e1 dura h\u00e1 demasiado tempo. As migra\u00e7\u00f5es devem ser geridas de forma muito mais justa. Os migrantes que deixam os seus pa\u00edses porque est\u00e3o em perigo s\u00e3o pessoas empreendedoras. S\u00e3o corajosos e constroem sociedades onde quer que cheguem. \u00c9 essa a experi\u00eancia que temos\u0022. euronews : \u0022As imagens dos acampamentos na B\u00f3snia por exemplo, deveriam envergonhar a Europa e os pol\u00edticos europeus. Concorda?\u0022 Mary Robinson : \u0022 Penso que temos de fazer melhor. Na Irlanda, fizemos uma lei sobre a imigra\u00e7\u00e3o e queremos fazer reformas legislativas nessa \u00e1rea porque reconhecemos que um pa\u00eds \u00e9 julgado pela forma como lida com os prisioneiros e com as pessoas que v\u00e3o para outro pa\u00eds para fugir de conflitos ou persegui\u00e7\u00f5es. Temos de nos centrar nas quest\u00f5es de justi\u00e7a social e na resolu\u00e7\u00e3o da Covid. Os sistemas de seguran\u00e7a social devem ser muito mais abrangentes, na Europa e para al\u00e9m da Europa\u0022. euronews : \u0022 \u00c9 uma ativista pela paz. Neste momento, est\u00e1 preocupada com as rela\u00e7\u00f5es anglo-irlandesas e com a fragilidade do Acordo de Paz de Sexta-feira Santa?\u0022 Mary Robinson : \u0022 Como poder\u00e1 compreender, \u00e9 um assunto sobre o qual n\u00e3o posso falar. Como ex-presidente da irlanda, quero ficar fora da pol\u00edtica em geral. Mas sigo esse processo de perto com paix\u00e3o. Mas n\u00e3o quero dizer nada porque as coisas est\u00e3o um pouco tensas atualmente. E isso n\u00e3o \u00e9 bom\u0022. euronews : \u0022 Em Bruxelas, houve um alvoro\u00e7o esta semana entre os respons\u00e1veis que tentam agir na \u00e1rea do clima, porque John Kerry, esteve aqui e prometeu ajudar a Uni\u00e3o Europeia a alcan\u00e7ar as metas ambiciosas do Pacto Ecol\u00f3gico Europeu. O que devem fazer os pol\u00edticos e a ind\u00fastria para garantir a neutralidade carb\u00f3nica at\u00e9 2050? Mary Robinson : \u0022 Temos duas \u00e1reas de trabalho este ano: a Conven\u00e7\u00e3o sobre Diversidade Biol\u00f3gica na China e a confer\u00eancia sobre o clima, dois eventos que tinham sido adiadas no ano ado. Todos os pa\u00edses, todas as empresas, grupos de investimento e comunidades devem comprometer-se com a redu\u00e7\u00e3o das emiss\u00f5es at\u00e9 2050 e tra\u00e7ar um plano faseado para consegui-lo. Ainda n\u00e3o cheg\u00e1mos a esse ponto. E se tivermos em conta tudo o que sabemos das promessas feitas pelos pa\u00edses, n\u00e3o teremos um planeta seguro\u0022. euronews : \u0022\u00c9 uma figura p\u00fablica h\u00e1 d\u00e9cadas com uma longa carreira, o que obviamente implica sempre alguns percal\u00e7os. No seu caso, o percal\u00e7o data de 2018 no Dubai, quando encontrou a Princesa Latifah. Sei que falou muito sobre o assunto nas \u00faltimas semanas, foi honesta e itiu ter sido ing\u00e9nua. Pensa que os \u00faltimos dois anos foram porventura uma oportunidade perdida para defender mais abertamente o caso da princesa Latifah?\u0022 Mary Robinson: \u201enso que \u00e9 muito importante apoiar o Alto Comiss\u00e1rio para os Direitos Humanos que pediu uma prova de vida e ir mais longe e conseguir a liberta\u00e7\u00e3o n\u00e3o apenas de Latifah, mas tamb\u00e9m da irm\u00e3 . \u00c9 a quest\u00e3o central\u0022. ", "dateCreated": "2021-03-10T13:19:40+01:00", "dateModified": "2021-03-12T18:31:47+01:00", "datePublished": "2021-03-12T18:30:51+01:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F05%2F44%2F07%2F32%2F1440x810_cmsv2_6c1c688d-3685-5727-94d2-ff7c1ff2a1b8-5440732.jpg", "width": 1440, "height": 810, "caption": "Devido \u00e0 pandemia, muitas mulheres perderam o emprego ou tiveram de abandonar o emprego porque os filhos estavam em casa, com as aulas \u00e0 dist\u00e2ncia.", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2Fstories%2F05%2F44%2F07%2F32%2F432x243_cmsv2_6c1c688d-3685-5727-94d2-ff7c1ff2a1b8-5440732.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "author": [ { "@type": "Person", "familyName": "Mc Mahon", "givenName": "M\u00e9abh", "name": "M\u00e9abh Mc Mahon", "url": "/perfis/1628", "worksFor": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "sameAs": "https://www.x.com/@MeabhMcMahon", "jobTitle": "Journaliste", "memberOf": { "@type": "Organization", "name": "Correspondant \u00e0 Bruxelles" } } ], "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "Mundo" ], "isAccessibleForFree": "False", "hasPart": { "@type": "WebPageElement", "isAccessibleForFree": "False", "cssSelector": ".poool-content" } }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }

Mary Robinson: "as mulheres foram muito afetadas pela pandemia"

Mary Robinson: "as mulheres foram muito afetadas pela pandemia"
Direitos de autor euronews
Direitos de autor euronews
De Méabh Mc Mahon
Publicado a
Partilhe esta notíciaComentários
Partilhe esta notíciaClose Button
Copiar/colar o link embed do vídeo:Copy to clipboardCopied

Devido à pandemia, muitas mulheres perderam o emprego ou tiveram de abandonar o emprego porque os filhos estavam em casa, com as aulas à distância.

A ex-presidente da Irlanda e ex-Alta Comissária da ONU para os direitos humanos, Mary Robinson  preside atualmente o grupo The Elders, uma organização  criada por Nelson Mandela em 2007 que reúne líderes globais independentes para trabalhar em conjunto em prol da paz e dos direitos humanos. 

euronews: "ou mais de um ano desde que a pandemia foi declarada pela Organização Mundial da Saúde (OMS). Desde então, o mundo e a Europa vivem praticamente em modo de crise. A pandemia está a aumentar o fosso entre países, populações e classes sociais. Qual é o impacto da pandemia a longo prazo?

Mary Robinson, Presidente do grupo The Elders: “É muito preocupante. O nosso grupo tem falado muito da Covid 19 e do aumento de todas as desigualdades, nomeadamente das desigualdades raciais e de género, e do aumento da marginalização dos deficientes, dos migrantes e dos refugiados. A recuperação vai ser difícil porque ao lado da crise da Covid 19, temos a crise climática. Por isso, a recuperação pós-pandemia tem de estar alinhada com a necessidade de reduzir as emissões de CO2. Estamos no início de uma década muito complicada. As desigualdades são muito reais e as pessoas estão a sofrer muito. As mulheres, em particular, foram extrememante afetadas pela crise".

Durante a pandemia, foram maioritariamente as mulheres que assumiram o trabalho de cuidadoras.
Mary Robinson
ex-presidente da Irlanda e presidente do grupo The Elders

euronews: "Os estudos mostram que as mulheres assumiram a maioria do trabalho de cuidadoras, nomeadamente das crianças. Estamos em 2021 e as mulheres na Europa ganham, em média, 14% menos que os homens e existem grandes diferenças entre os Estados membros. Por que razão é tão importante resolver este problema o mais rápido possível?

Mary Robinson: “É muito importante abordar o que a ONU e em particular a ONU Mulheres chama 'igualdade de gerações'. Este ano marcamos o 25º aniversário do programa de Pequim para a autonomia das mulheres. Na verdade, foi no ano ado mas a celebração é este ano. O trabalho feminino tem sido reconhecido na área da saúde, nos cuidados à família, até na limpeza de hospitais, empregos mal pagos que agora valorizamos mais porque mantêm abertos locais que de outra forma não estariam abertos. Mas, o desemprego aumentou mais entre as mulheres, porque elas trabalhavam em setores como a hotelaria e o comércio, particularmente afetados pela Covid. Durante a pandemia, foram maioritariamente as mulheres que assumiram o trabalho de cuidadoras. Muitas mulheres tiveram de deixar o emprego porque os filhos estavam em casa, com aulas à distância, ou porque tiveram de cuidar de familiares idosos".

Não gosto da ideia de ‘reconstruir melhor’ porque não queremos voltar ao mundo muito desigual que tínhamos antes.
Mary Robinson
ex-presidente da Irlanda e presidente do grupo The Elders

euronews: “Pensa que esta pandemia pode servir de alerta para a Europa? Como continente, estamos a envelhecer e temos de nos preparar para a próxima pandemia, ou para o ano de 2060. Nessa altura, teremos robôs mas não são os robôs que vão pagar impostos, não é?"

Mary Robinson: "Os Elders estão muito conscientes dessa realidade. Um dos nossos membros, Gro Harlem Brundtland, presidiu uma comissão que alertou para a pandemia em setembro, antes de ela começar, no ano ado. E de acordo com essa comissão, pode haver mais pandemias no futuro. Por isso, o mundo, como um todo tem de se preocupar com estas questões. Quero encontrar uma maneira  diferente de resolver a crise da Covid 19. Não gosto da ideia de ‘reconstruir melhor’ porque não queremos voltar ao mundo muito desigual que tínhamos antes. Queremos uma reconstrução com igualdade, justiça e sustentabilidade, em relação à natureza e à necessidade de garantir um mundo habitável para os nossos filhos e netos".

Os migrantes que deixam os seus países porque estão em perigo são pessoas empreendedoras.
Mary Robinson
ex-presidente da Irlanda e presidente do grupo The Elders

euronews: “Há outro tema que divide o continente europeu há anos : a questão da gestão das migrações. É conhecida como ativista dos direitos humanos. A Europa deveria lidar melhor com a questão da migração?"

Mary Robinson: “Precisamos de um sistema muito mais justo na Europa. Não podemos deixar que os países mediterrâneos, em particular, a Itália e a Grécia, carreguem um fardo desproporcional. Não é justo. Essa realidade já dura há demasiado tempo. As migrações devem ser geridas de forma muito mais justa. Os migrantes que deixam os seus países porque estão em perigo são pessoas empreendedoras. São corajosos e constroem sociedades onde quer que cheguem. É essa a experiência que temos".

euronews: "As imagens dos acampamentos na Bósnia por exemplo, deveriam envergonhar a Europa e os políticos europeus. Concorda?"

Mary Robinson: "Penso que temos de fazer melhor. Na Irlanda, fizemos uma lei sobre a imigração e queremos fazer reformas legislativas nessa área porque reconhecemos que um país é julgado pela forma como lida com os prisioneiros e com as pessoas que vão para outro país para fugir de conflitos ou perseguições. Temos de nos centrar nas questões de justiça social e na resolução da Covid. Os sistemas de segurança social devem ser muito mais abrangentes, na Europa e para além da Europa".

euronews: "É uma ativista pela paz. Neste momento, está preocupada com as relações anglo-irlandesas e com a fragilidade do Acordo de Paz de Sexta-feira Santa?"

Mary Robinson: "Como poderá compreender, é um assunto sobre o qual não posso falar. Como ex-presidente da irlanda, quero ficar fora da política em geral. Mas sigo esse processo de perto com paixão. Mas não quero dizer nada porque as coisas estão um pouco tensas atualmente. E isso não é bom".

É muito importante apoiar o Alto Comissário para os Direitos Humanos que pediu uma prova de vida de Latifah (...) e conseguir a libertação não apenas de Latifah, mas também da irmã.
Mary Robinson
ex-presidente da Irlanda e presidente do grupo The Elders

euronews: "Em Bruxelas, houve um alvoroço esta semana entre os responsáveis que tentam agir na área do clima, porque John Kerry, esteve aqui e prometeu ajudar a União Europeia a alcançar as metas ambiciosas do Pacto Ecológico Europeu. O que devem fazer os políticos e a indústria para garantir a neutralidade carbónica até 2050?

Mary Robinson: "Temos duas áreas de trabalho este ano: a Convenção sobre Diversidade Biológica na China e a conferência sobre o clima, dois eventos que tinham sido adiadas no ano ado. Todos os países, todas as empresas, grupos de investimento e comunidades devem comprometer-se com a redução das emissões até 2050 e traçar um plano faseado para consegui-lo. Ainda não chegámos a esse ponto. E se tivermos em conta tudo o que sabemos das promessas feitas pelos países, não teremos um planeta seguro".

euronews : "É uma figura pública há décadas com uma longa carreira, o que obviamente implica sempre alguns percalços. No seu caso, o percalço data de 2018 no Dubai, quando encontrou a Princesa Latifah. Sei que falou muito sobre o assunto nas últimas semanas, foi honesta e itiu ter sido ingénua. Pensa que os últimos dois anos foram porventura uma oportunidade perdida para defender mais abertamente o caso da princesa Latifah?"

Mary Robinson: “Penso que é muito importante apoiar o Alto Comissário para os Direitos Humanos que pediu uma prova de vida e ir mais longe e conseguir a libertação não apenas de Latifah, mas também da irmã . É a questão central".

Ir para os atalhos de ibilidade
Partilhe esta notíciaComentários

Notícias relacionadas

Timmermans: "alguns países vão precisar do gás natural como fonte de energia de transição"

Juncker: "O papel da Europa não é dar lições, é liderar pelo exemplo"

Dezenas de corpos encontrados numa zona da capital líbia controlada por milícias armadas, denuncia ONU