{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/2016/06/20/brexit-a-angustia-dos-estrangeiros-e-dos-expatriados" }, "headline": "Brexit: A ang\u00fastia dos estrangeiros e dos expatriados", "description": "Entre os habitantes do Reino Unido est\u00e3o milh\u00f5es de cidad\u00e3os de outros pa\u00edses da Uni\u00e3o Europeia.", "articleBody": "Entre os habitantes do Reino Unido est\u00e3o milh\u00f5es de cidad\u00e3os de outros pa\u00edses da Uni\u00e3o Europeia. A maior parte, por\u00e9m, n\u00e3o tem direito a votar no pr\u00f3ximo referendo sobre a perman\u00eancia na Uni\u00e3o Europeia. Esse direito s\u00f3 \u00e9 reconhecido aos brit\u00e2nicos, irlandeses e cidad\u00e3os da Commonwealth residentes no Reino Unido e brit\u00e2nicos que vivam no estrangeiro h\u00e1 menos de 15 anos. Lucie Hinton nasceu em Paris de pais portugueses e vive na Inglaterra h\u00e1 16 anos. Indignada com a restri\u00e7\u00e3o do direito de voto, lan\u00e7ou uma peti\u00e7\u00e3o que j\u00e1 recolheu mais de quatro mil s. Lucie diz que a vida de todas estas pessoas pode mudar no dia 23 de junho e que deveriam ter voz na mat\u00e9ria: \u201cAlgu\u00e9m dizia a prop\u00f3sito, que esta restri\u00e7\u00e3o \u00e9 como se neg\u00e1ssemos \u00e0s mulheres o direito de voto sobre a legisla\u00e7\u00e3o do aborto. \u00c9 uma afirma\u00e7\u00e3o forte, mas faz sentido.\u201d Nishan Dzhingozyan \u00e9 de origem b\u00falgara e vive na Inglaterra h\u00e1 dez anos. Tornou-se cidad\u00e3o brit\u00e2nico e por isso pode votar, mas receia por aqueles que n\u00e3o podem votar. Escreveu uma carta aberta ao Primeiro Ministro David Cameron porque considera que est\u00e3o a ser discriminadas pessoas que vivem e pagam os seus impostos na Inglaterra: \u201cEste \u00e9 um caso flagrante de discrimina\u00e7\u00e3o. Temos toda a nossa vida neste pa\u00eds, pagamos impostos, as nossas fam\u00edlias est\u00e3o aqui, os nossos amigos est\u00e3o aqui. Temos propriedades e o nosso contributo no Reino Unido n\u00e3o \u00e1 apenas econ\u00f3mico, mas tamb\u00e9m pol\u00edtico e social.\u201d Nishan diz que a incerteza face ao futuro est\u00e1 a criar uma atmosfera de preocupa\u00e7\u00e3o e de p\u00e2nico entre milh\u00f5es de pessoas: \u201cAlguns deles j\u00e1 est\u00e3o a fazer planos para regressar \u00e0 Bulg\u00e1ria, por exemplo.\u201d Lucie estava t\u00e3o desesperada para votar que decidiu avan\u00e7ar rapidamente com o pedido de cidadania brit\u00e2nica: \u201cEmbora agora seja cidad\u00e3 brit\u00e2nica, sinto o mesmo n\u00edvel de ansiedade. Mas sinto-me muito contente e orgulhosa por poder fazer uma cruz no boletim de voto, embora represente apenas uma gota de \u00e1gua no oceano.\u201d As inc\u00f3gnitas dos expatriados O referendo n\u00e3o s\u00f3 est\u00e1 a levantar quest\u00f5es entre aqueles que j\u00e1 se mudaram para a Gr\u00e3-Bretanha. Preocupa igualmente os expatriados que estabeleceram resid\u00eancia no estrangeiro, como aqueles que fixaram resid\u00eancia em Espanha. San Fulgencio, em Alicante, \u00e9 uma localidade espanhola do munic\u00edpio de Val\u00eancia que muitos cidad\u00e3os brit\u00e2nicos escolheram para fixar resid\u00eancia. S\u00e3o 42% dos 10 mil habitantes e a maioria comprou uma moradia em \u201cLa Marina\u201d.Est\u00e3o registados em Espanha, a fim de ter o aos benef\u00edcios sociais, o que tornou menos complexas as quest\u00f5es burocr\u00e1ticas. Kate e Dave est\u00e3o registrados aqui h\u00e1 6 anos, e isto basta a Dave para cobrir os exames de sangue de que necessita para controlar a diabetes. Com este cart\u00e3o de sa\u00fade, emitido pelo munic\u00edpio de Val\u00eancia, Dave n\u00e3o tem de pagar os 1100 euros que custa cada ano a medica\u00e7\u00e3o. Isto pode por\u00e9m alterar-se se o Brexit se concretizar. Dave conta que, quando chegou foi diagnosticado com diabetes tipo 2. O sistema de sa\u00fade paga os cuidados m\u00e9dicos, as prescri\u00e7\u00f5es e o teste de sangue duas vezes por ano. O futuro preocupa-o: \u201rovavelmente vou ar a pagar por todos os tratamentos e todas as prescri\u00e7\u00f5es. N\u00e3o sei ainda como vai ser.\u201d \u201cS\u00f3 temos a nossa pens\u00e3o, obviamente. Temos ainda uma reserva pequena de dinheiro no Reino Unido, e n\u00e3o queremos ficar a perder. Estamos preocupados com a actualiza\u00e7\u00e3o da pens\u00e3o de reforma, porque diz-se que vai deixar de ser atualizada\u201d, acrescenta Kate. Aqueles que trabalharam tanto no Reino Unido como em Espanha t\u00eam o mesmo tipo de preocupa\u00e7\u00f5es \u2013 \u00e9 o caso de Michael h\u00e1 2 meses e de Peter h\u00e1 12 anos. \u201cSer\u00e1 f\u00e1cil trazer a minha pens\u00e3o do Reino Unido at\u00e9 aqui? Ou, se voltar para o Reino Unido, posso receber l\u00e1 a minha pens\u00e3o espanhola? Actualmente \u00e9 simples, mas se o Brexit acontecer, talvez as coisas deixem de ser assim t\u00e3o simples\u201d, diz Peter. Michael conta que foi muito f\u00e1cil receber um N\u00famero de Identifica\u00e7\u00e3o de Estrangeiros para Cidad\u00e3os Europeus e um n\u00famero de Seguran\u00e7a Social, mas preocupa-o que o processo se torne mais dif\u00edcil se o Brexit se concretizar. O Brexit poderia ter outras consequ\u00eancias para os residentes brit\u00e2nicos. Samantha Hull \u00e9 uma consultora brit\u00e2nica de San Fulgencio, e l\u00edder do PIPN (Partido Independente para as Nacionalidades): \u201cAs pessoas est\u00e3o muito preocupadas com o Brexit. Se sairmos da Uni\u00e3o Europeia poderemos continuar a votar nas elei\u00e7\u00f5es locais? Sabemos que n\u00e3o podemos votar nas nacionais, mas vamos continuar a poder votar nas elei\u00e7\u00f5es locais? Queremos tamb\u00e9m continuar a ter uma representa\u00e7\u00e3o brit\u00e2nica no poder local.\u201d Os brit\u00e2nicos aqui podem contar com a ajuda de Samantha e Tina Brown, que abriu aqui uma ag\u00eancia que trata das quest\u00f5es da vida di\u00e1ria. Samantha e Tina s\u00e3o ambos ativistas pr\u00f3-Uni\u00e3o Europeia, de longe a posi\u00e7\u00e3o mais comum aqui. Tina est\u00e1 a recolher votos que envia por correio porque considera o referendo crucial. \u201cMuita gente acha que isso n\u00e3o os vai afetar, muitas pessoas simplesmente n\u00e3o entendem o que est\u00e1 em jogo com o voto e quais as implica\u00e7\u00f5es, mas aqueles que se registaram querem permanecer na Uni\u00e3o Europeia\u201d, explica Tina. O aeroporto de Alicante \u00e9 um exemplo da enorme presen\u00e7a brit\u00e2nica nesta \u00e1rea. Dos 10,5 milh\u00f5es de ageiros que usaram este aeroporto no ano ado, mais de 40% eram brit\u00e2nicos. A companhia irlandesa Ryanair, envolveu-se na campanha pr\u00f3-Uni\u00e3o Europeia, pois receia os efeitos negativos do Brexit no volume de neg\u00f3cios. Consciente do peso que podem ter os ingleses que vivem no estrangeiro oferece bilhetes de 20 euros em voos para qualquer dos aeroportos do Reino Unido nos dias 22 e 23 de junho.", "dateCreated": "2016-06-20T08:34:13+02:00", "dateModified": "2016-06-20T08:34:13+02:00", "datePublished": "2016-06-20T08:34:13+02:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2F335794%2F1440x810_335794.jpg", "width": 1440, "height": 810, "caption": "Entre os habitantes do Reino Unido est\u00e3o milh\u00f5es de cidad\u00e3os de outros pa\u00edses da Uni\u00e3o Europeia.", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2F335794%2F432x243_335794.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "author": [ { "@type": "Person", "familyName": "Pereira", "givenName": "Nelson", "name": "Nelson Pereira", "url": "/perfis/706", "worksFor": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "memberOf": { "@type": "Organization", "name": "Equipe de langue portugaise" } } ], "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "Mundo" ], "isAccessibleForFree": "False", "hasPart": { "@type": "WebPageElement", "isAccessibleForFree": "False", "cssSelector": ".poool-content" } }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }
PUBLICIDADE

Brexit: A angústia dos estrangeiros e dos expatriados

Brexit: A angústia dos estrangeiros e dos expatriados
Direitos de autor 
De Nelson Pereira
Publicado a
Partilhe esta notíciaComentários
Partilhe esta notíciaClose Button
Copiar/colar o link embed do vídeo:Copy to clipboardCopied

Entre os habitantes do Reino Unido estão milhões de cidadãos de outros países da União Europeia.

PUBLICIDADE

Entre os habitantes do Reino Unido estão milhões de cidadãos de outros países da União Europeia. A maior parte, porém, não tem direito a votar no próximo referendo sobre a permanência na União Europeia.

Esse direito só é reconhecido aos britânicos, irlandeses e cidadãos da Commonwealth residentes no Reino Unido e britânicos que vivam no estrangeiro há menos de 15 anos.

Lucie Hinton nasceu em Paris de pais portugueses e vive na Inglaterra há 16 anos. Indignada com a restrição do direito de voto, lançou uma petição que já recolheu mais de quatro mil s. Lucie diz que a vida de todas estas pessoas pode mudar no dia 23 de junho e que deveriam ter voz na matéria:

“Alguém dizia a propósito, que esta restrição é como se negássemos às mulheres o direito de voto sobre a legislação do aborto. É uma afirmação forte, mas faz sentido.”

Nishan Dzhingozyan é de origem búlgara e vive na Inglaterra há dez anos. Tornou-se cidadão britânico e por isso pode votar, mas receia por aqueles que não podem votar. Escreveu uma carta aberta ao Primeiro Ministro David Cameron porque considera que estão a ser discriminadas pessoas que vivem e pagam os seus impostos na Inglaterra:

“Este é um caso flagrante de discriminação. Temos toda a nossa vida neste país, pagamos impostos, as nossas famílias estão aqui, os nossos amigos estão aqui. Temos propriedades e o nosso contributo no Reino Unido não á apenas económico, mas também político e social.”

Nishan diz que a incerteza face ao futuro está a criar uma atmosfera de preocupação e de pânico entre milhões de pessoas: “Alguns deles já estão a fazer planos para regressar à Bulgária, por exemplo.”

Lucie estava tão desesperada para votar que decidiu avançar rapidamente com o pedido de cidadania britânica: “Embora agora seja cidadã britânica, sinto o mesmo nível de ansiedade. Mas sinto-me muito contente e orgulhosa por poder fazer uma cruz no boletim de voto, embora represente apenas uma gota de água no oceano.”

As incógnitas dos expatriados

O referendo não só está a levantar questões entre aqueles que já se mudaram para a Grã-Bretanha. Preocupa igualmente os expatriados que estabeleceram residência no estrangeiro, como aqueles que fixaram residência em Espanha.

San Fulgencio, em Alicante, é uma localidade espanhola do município de Valência que muitos cidadãos britânicos escolheram para fixar residência. São 42% dos 10 mil habitantes e a maioria comprou uma moradia em “La Marina”.
Estão registados em Espanha, a fim de ter o aos benefícios sociais, o que tornou menos complexas as questões burocráticas.

Kate e Dave estão registrados aqui há 6 anos, e isto basta a Dave para cobrir os exames de sangue de que necessita para controlar a diabetes. Com este cartão de saúde, emitido pelo município de Valência, Dave não tem de pagar os 1100 euros que custa cada ano a medicação. Isto pode porém alterar-se se o Brexit se concretizar.

Dave conta que, quando chegou foi diagnosticado com diabetes tipo 2. O sistema de saúde paga os cuidados médicos, as prescrições e o teste de sangue duas vezes por ano. O futuro preocupa-o: “Provavelmente vou ar a pagar por todos os tratamentos e todas as prescrições. Não sei ainda como vai ser.”

“Só temos a nossa pensão, obviamente. Temos ainda uma reserva pequena de dinheiro no Reino Unido, e não queremos ficar a perder. Estamos preocupados com a actualização da pensão de reforma, porque diz-se que vai deixar de ser atualizada”, acrescenta Kate.

Aqueles que trabalharam tanto no Reino Unido como em Espanha têm o mesmo tipo de preocupações – é o caso de Michael há 2 meses e de Peter há 12 anos.

“Será fácil trazer a minha pensão do Reino Unido até aqui? Ou, se voltar para o Reino Unido, posso receber lá a minha pensão espanhola? Actualmente é simples, mas se o Brexit acontecer, talvez as coisas deixem de ser assim tão simples”, diz Peter.

Michael conta que foi muito fácil receber um Número de Identificação de Estrangeiros para Cidadãos Europeus e um número de Segurança Social, mas preocupa-o que o processo se torne mais difícil se o Brexit se concretizar.

O Brexit poderia ter outras consequências para os residentes britânicos. Samantha Hull é uma consultora britânica de San Fulgencio, e líder do PIPN (Partido Independente para as Nacionalidades):

“As pessoas estão muito preocupadas com o Brexit. Se sairmos da União Europeia poderemos continuar a votar nas eleições locais? Sabemos que não podemos votar nas nacionais, mas vamos continuar a poder votar nas eleições locais? Queremos também continuar a ter uma representação britânica no poder local.”

Os britânicos aqui podem contar com a ajuda de Samantha e Tina Brown, que abriu aqui uma agência que trata das questões da vida diária. Samantha e Tina são ambos ativistas pró-União Europeia, de longe a posição mais comum aqui. Tina está a recolher votos que envia por correio porque considera o referendo crucial.

“Muita gente acha que isso não os vai afetar, muitas pessoas simplesmente não entendem o que está em jogo com o voto e quais as implicações, mas aqueles que se registaram querem permanecer na União Europeia”, explica Tina.

O aeroporto de Alicante é um exemplo da enorme presença britânica nesta área. Dos 10,5 milhões de ageiros que usaram este aeroporto no ano ado, mais de 40% eram britânicos. A companhia irlandesa Ryanair, envolveu-se na campanha pró-União Europeia, pois receia os efeitos negativos do Brexit no volume de negócios. Consciente do peso que podem ter os ingleses que vivem no estrangeiro oferece bilhetes de 20 euros em voos para qualquer dos aeroportos do Reino Unido nos dias 22 e 23 de junho.

Ir para os atalhos de ibilidade
Partilhe esta notíciaComentários

Notícias relacionadas

Líderes da Alemanha e do Reino Unido anunciam tratado para "redefinir" relações

Reino Unido procura reconstruir as relações com a Europa

Reino Unido prepara-se para uma mudança política com o Partido Trabalhista a tentar uma vitória eleitoral histórica