{ "@context": "https://schema.org/", "@graph": [ { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": { "@type": "Webpage", "url": "/2014/07/31/identidade-ucraniana" }, "headline": "Identidade Ucraniana", "description": "Identidade Ucraniana", "articleBody": "\u201cMoro a 500 metros de Maidan\u201d. \u00c9 com estas palavras que o escritor ucraniano Andrey Kurkov inicia o seu discurso sobre os acontecimentos revolucion\u00e1rios que tiveram lugar em Kiev neste inverno. No seu \u201cDi\u00e1rio de Maidan\u201d, o escritor apresenta um testemunho detalhado do que estava a acontecer na capital ucraniana de novembro de 2013 a abril de 2014. Este ano Kurkov foi condecorado com a Ordem da Legi\u00e3o de Honra. De visita a Fran\u00e7a para promover o livro, o escritor partilhou as suas ideias sobre a identidade ucraniana.Maria Ieshchenko, euronews: Os seus livros foram traduzidos em 30 idiomas, viaja muito, d\u00e1 palestras e comunica-se muito com os seus leitores. Se tivesse a oportunidade de destruir a vis\u00e3o estereotipada da Ucr\u00e2nia por parte dos europeus, como o faria? Andrey Kurkov: Antes de mais, seria quebrar um velho clich\u00ea que ainda \u00e9 utilizado por jornalistas estrangeiros \u2013 sobre a Ucr\u00e2nia estar dividida na parte oriental pr\u00f3-R\u00fassia e Ocidental. Quando me encontro com estudantes universit\u00e1rios, n\u00e3o vejo qualquer diferen\u00e7a entre os alunos de Donetsk (leste) e de Lviv (oeste). Os jovens s\u00e3o semelhantes em todos os locais, relacionam-se com a Europa e n\u00e3o com a R\u00fassia, pensam sobre a sua carreira e sobre as realiza\u00e7\u00f5es futuras. No entanto, a maioria da popula\u00e7\u00e3o nasceu na ex-URSS, \u00e9 claro. \u00c9 muito dif\u00edcil mudar a mentalidade das pessoas, mas \u00e9 necess\u00e1rio encontrar um territ\u00f3rio comum.Maria Ieshchenko: No seu mais recente livro \u201cDi\u00e1rio de Maidan\u201d compara a Ucr\u00e2nia a uma crian\u00e7a doente rodeada de \u201cadultos preocupados\u201d \u2013 a UE e os EUA. Mas se a Ucr\u00e2nia fosse integrada na Europa com este status de \u201ccrian\u00e7a doente\u201d, existe um risco de que essa marca fique para sempre? Que o pa\u00eds e muitos anos a dever a sua salva\u00e7\u00e3o \u00e0 Europa?Andrey Kurkov: N\u00e3o creio que exista tal risco. Em primeiro lugar, porque a Ucr\u00e2nia n\u00e3o se vai tornar um membro da Uni\u00e3o Europeia, enquanto continuar a ser uma \u201ccrian\u00e7a doente\u201d. Claro que vai ser \u201ctratada\u201d de alguma forma primeiro. E em segundo lugar, haver\u00e1 sempre outras \u201ccrian\u00e7as doentes\u201d que a Europa vai ter de tratar. Por outro lado, a Ucr\u00e2nia podia trazer para o espa\u00e7o social e cultural pan-europeu um novo significado sobre o valor de cada na\u00e7\u00e3o no seio da UE, porque se hoje a Ucr\u00e2nia est\u00e1 a ficar mais perto da Europa \u00e9 devido \u00e0 luta para restaurar a dignidade nacional de novo. A Europa n\u00e3o pode deixar de ver isso.Maria Ieshchenko: Na sua trilogia \u201cA geografia de um \u00fanico tiro\u201d que demorou 9 anos a escrever, estuda o fen\u00f3meno da chamada \u201essoa Sovi\u00e9tica\u201d (Homo sovieticus) e a \u201cmentalidade sovi\u00e9tica\u201d. O que quer dizer com isso em concreto?Andrey Kurkov: A mentalidade sovi\u00e9tica \u00e9 voltada apenas para as grandes massas, onde nenhum indiv\u00edduo, nenhuma pessoa tem valor e n\u00e3o desempenha nenhum papel, a menos que seja um l\u00edder. A Ucr\u00e2nia nunca aceitou tal mentalidade porque os ucranianos s\u00e3o como os individualistas europeus normais e vem-nos \u00e0 cabe\u00e7a uma imagem de agricultores egoc\u00eantricos. Isso quer dizer que est\u00e3o bem preparados para discutir sobre os limites do seu territ\u00f3rio, mas n\u00e3o estariam ansiosos para participar numa grande festa. Este \u00faltimo \u00e9 um claro sinal de anormalidade para a Ucr\u00e2nia e \u00e9 por isso que temos 184 partidos pol\u00edticos registados que n\u00e3o t\u00eam ideologia alguma. Todos os ucranianos podem e normalmente realizam o seu sonho quando sabem que o seu futuro s\u00f3 depende deles e n\u00e3o do sistema, do grande chefe do partido, do chefe de Estado ou de qualquer outra coisa relacionada.Maria Ieshchenko: Que papel pode e deve ter a comunidade cultural e intelectual na Ucr\u00e2nia de hoje, neste momento dif\u00edcil?Andrey Kurkov: Os nossos escritores s\u00e3o muito bons em debates p\u00fablicos. Muitos deles s\u00e3o bloggers talentosos que levantam quest\u00f5es importantes nos seus artigos e colunas. O que precisamos agora \u00e9 de um debate ativo e din\u00e2mico, uma competi\u00e7\u00e3o de palavras, de ideias e quest\u00f5es filos\u00f3ficas. Tenho viajado por toda a Fran\u00e7a durante mais de 15 anos, com os meus livros, \u00e9 claro, mas converso mais sobre a Ucr\u00e2nia do que sobre os meus livros. Acho que isso tamb\u00e9m contribuiu para que as pessoas em Fran\u00e7a saibam muito mais sobre a Ucr\u00e2nia e finalmente consigam distinguir a Ucr\u00e2nia da R\u00fassia.Maria Ieshchenko: Concorda que \u00e9 muito mais f\u00e1cil ser patriota de um pa\u00eds bem sucedido e pr\u00f3spero do que de um conturbado e em crise profunda?Andrey Kurkov: Sim, com certeza que \u00e9 mais agrad\u00e1vel ser um patriota franc\u00eas, gostar dos Alpes,de Annecy, de Paris ou Estrasburgo. \u00c9 muito mais dif\u00edcil sentir qualquer patriotismo em Zhytomyr ou nessa regi\u00e3o. Mas, quando eventos hist\u00f3ricos obrigam a um certo momento da verdade para todo o pa\u00eds \u2013 quando a sua pr\u00f3pria exist\u00eancia est\u00e1 em jogo -, ent\u00e3o esse sentimento de patriotismo aumenta dentro de cada indiv\u00edduo, independentemente de onde a pessoa nasceu ou o idioma que fala. Se esta pessoa tem um aporte ucraniano e percebe que esta \u00e9 a P\u00e1tria que precisa de ajuda, aparece o desejo de fazer alguma coisa para ajudar o pa\u00eds a sobreviver. Este sentimento de patriotismo tamb\u00e9m trar\u00e1 novos l\u00edderes pol\u00edticos, a jovem gera\u00e7\u00e3o de pessoas que vai ser completamente diferente da gera\u00e7\u00e3o p\u00f3s-sovi\u00e9tica e p\u00f3s-comunista.Maria Ieshchenko: Muitas figuras culturais: escritores, realizadores, fot\u00f3grafos referem-se aos eventos de inverno na Ucr\u00e2nia\u2026 Descrevem-nos nas suas obras. Mas onde est\u00e1 afronteira, a divis\u00e3o de \u00e1guas entre homenagear um ponto de viragem hist\u00f3rico para o pa\u00eds e o fazer dinheiro com um tema que vende bem?Andrey Kurkov: Lembro-me dos acontecimentos de 1986, aquando do desastre de Chernobyl e algu\u00e9m me perguntou \u2013 \u201cQuando vai come\u00e7ar a escrever um livro sobre o desastre de Chernobyl?\u201d \u2013 E eu disse que n\u00e3o o iria fazer, porque esse era um drama real, uma trag\u00e9dia da vida real que mudou a vida de milh\u00f5es de pessoas. \u00c9 mat\u00e9ria para uma prosa documental. Depois, houve uma Revolu\u00e7\u00e3o Laranja de 2004 e 5 ou 6 livros foram publicados imediatamente e 2 ou 3 filmes lan\u00e7ados \u2013 todos esses contos de fadas de hist\u00f3rias de amor em Maidan em Kiev, e todas essas hist\u00f3rias j\u00e1 foram esquecidas, porque os acontecimentos reais foram muito mais dram\u00e1ticos do que o fruto da imagina\u00e7\u00e3o dos escritores e realizadores de cinema. Podemos dizer o mesmo sobre este inverno: n\u00e3o importa o talento do escritor, ele nunca seria capaz de recriar com verdade e credibilidade esses eventos ou criar as personagens reais do verdadeiro Maidan \u2013 as pessoas verdadeiras, sinceras e persistentes que estavam l\u00e1. A realidade era t\u00e3o dram\u00e1tica que n\u00e3o se deve tentar mud\u00e1-la, deve permanecer inalterada.", "dateCreated": "2014-07-31T20:49:56+02:00", "dateModified": "2014-07-31T20:49:56+02:00", "datePublished": "2014-07-31T20:49:56+02:00", "image": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2F275966%2F1440x810_275966.jpg", "width": 1440, "height": 810, "caption": "Identidade Ucraniana", "thumbnail": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Farticles%2F275966%2F432x243_275966.jpg", "publisher": { "@type": "Organization", "name": "euronews", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png" } }, "publisher": { "@type": "Organization", "name": "Euronews", "legalName": "Euronews", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fstatic.euronews.com%2Fwebsite%2Fimages%2Feuronews-logo-main-blue-403x60.png", "width": 403, "height": 60 }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] }, "articleSection": [ "Mundo" ], "isAccessibleForFree": "False", "hasPart": { "@type": "WebPageElement", "isAccessibleForFree": "False", "cssSelector": ".poool-content" } }, { "@type": "WebSite", "name": "Euronews.com", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/search?query={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/pt.euronews", "https://twitter.com/euronewspt", "https://flipboard.com/@euronewspt", "https://www.linkedin.com/company/euronews" ] } ] }
PUBLICIDADE

Identidade Ucraniana

Identidade Ucraniana
Direitos de autor 
De Euronews
Publicado a
Partilhe esta notíciaComentários
Partilhe esta notíciaClose Button
PUBLICIDADE

“Moro a 500 metros de Maidan”. É com estas palavras que o escritor ucraniano Andrey Kurkov inicia o seu discurso sobre os acontecimentos revolucionários que tiveram lugar em Kiev neste inverno. No seu “Diário de Maidan”, o escritor apresenta um testemunho detalhado do que estava a acontecer na capital ucraniana de novembro de 2013 a abril de 2014. Este ano Kurkov foi condecorado com a Ordem da Legião de Honra. De visita a França para promover o livro, o escritor partilhou as suas ideias sobre a identidade ucraniana.

Maria Ieshchenko, euronews: Os seus livros foram traduzidos em 30 idiomas, viaja muito, dá palestras e comunica-se muito com os seus leitores. Se tivesse a oportunidade de destruir a visão estereotipada da Ucrânia por parte dos europeus, como o faria?

Andrey Kurkov: Antes de mais, seria quebrar um velho clichê que ainda é utilizado por jornalistas estrangeiros – sobre a Ucrânia estar dividida na parte oriental pró-Rússia e Ocidental. Quando me encontro com estudantes universitários, não vejo qualquer diferença entre os alunos de Donetsk (leste) e de Lviv (oeste). Os jovens são semelhantes em todos os locais, relacionam-se com a Europa e não com a Rússia, pensam sobre a sua carreira e sobre as realizações futuras. No entanto, a maioria da população nasceu na ex-URSS, é claro. É muito difícil mudar a mentalidade das pessoas, mas é necessário encontrar um território comum.

Maria Ieshchenko: No seu mais recente livro “Diário de Maidan” compara a Ucrânia a uma criança doente rodeada de “adultos preocupados” – a UE e os EUA. Mas se a Ucrânia fosse integrada na Europa com este status de “criança doente”, existe um risco de que essa marca fique para sempre? Que o país e muitos anos a dever a sua salvação à Europa?

Andrey Kurkov: Não creio que exista tal risco. Em primeiro lugar, porque a Ucrânia não se vai tornar um membro da União Europeia, enquanto continuar a ser uma “criança doente”. Claro que vai ser “tratada” de alguma forma primeiro. E em segundo lugar, haverá sempre outras “crianças doentes” que a Europa vai ter de tratar. Por outro lado, a Ucrânia podia trazer para o espaço social e cultural pan-europeu um novo significado sobre o valor de cada nação no seio da UE, porque se hoje a Ucrânia está a ficar mais perto da Europa é devido à luta para restaurar a dignidade nacional de novo. A Europa não pode deixar de ver isso.

Maria Ieshchenko: Na sua trilogia “A geografia de um único tiro” que demorou 9 anos a escrever, estuda o fenómeno da chamada “pessoa Soviética” (Homo sovieticus) e a “mentalidade soviética”. O que quer dizer com isso em concreto?

Andrey Kurkov: A mentalidade soviética é voltada apenas para as grandes massas, onde nenhum indivíduo, nenhuma pessoa tem valor e não desempenha nenhum papel, a menos que seja um líder. A Ucrânia nunca aceitou tal mentalidade porque os ucranianos são como os individualistas europeus normais e vem-nos à cabeça uma imagem de agricultores egocêntricos. Isso quer dizer que estão bem preparados para discutir sobre os limites do seu território, mas não estariam ansiosos para participar numa grande festa. Este último é um claro sinal de anormalidade para a Ucrânia e é por isso que temos 184 partidos políticos registados que não têm ideologia alguma. Todos os ucranianos podem e normalmente realizam o seu sonho quando sabem que o seu futuro só depende deles e não do sistema, do grande chefe do partido, do chefe de Estado ou de qualquer outra coisa relacionada.

Maria Ieshchenko: Que papel pode e deve ter a comunidade cultural e intelectual na Ucrânia de hoje, neste momento difícil?

Andrey Kurkov: Os nossos escritores são muito bons em debates públicos. Muitos deles são bloggers talentosos que levantam questões importantes nos seus artigos e colunas. O que precisamos agora é de um debate ativo e dinâmico, uma competição de palavras, de ideias e questões filosóficas. Tenho viajado por toda a França durante mais de 15 anos, com os meus livros, é claro, mas converso mais sobre a Ucrânia do que sobre os meus livros. Acho que isso também contribuiu para que as pessoas em França saibam muito mais sobre a Ucrânia e finalmente consigam distinguir a Ucrânia da Rússia.

Maria Ieshchenko: Concorda que é muito mais fácil ser patriota de um país bem sucedido e próspero do que de um conturbado e em crise profunda?

Andrey Kurkov: Sim, com certeza que é mais agradável ser um patriota francês, gostar dos Alpes,de Annecy, de Paris ou Estrasburgo. É muito mais difícil sentir qualquer patriotismo em Zhytomyr ou nessa região. Mas, quando eventos históricos obrigam a um certo momento da verdade para todo o país – quando a sua própria existência está em jogo -, então esse sentimento de patriotismo aumenta dentro de cada indivíduo, independentemente de onde a pessoa nasceu ou o idioma que fala. Se esta pessoa tem um aporte ucraniano e percebe que esta é a Pátria que precisa de ajuda, aparece o desejo de fazer alguma coisa para ajudar o país a sobreviver. Este sentimento de patriotismo também trará novos líderes políticos, a jovem geração de pessoas que vai ser completamente diferente da geração pós-soviética e pós-comunista.

Maria Ieshchenko: Muitas figuras culturais: escritores, realizadores, fotógrafos referem-se aos eventos de inverno na Ucrânia… Descrevem-nos nas suas obras. Mas onde está afronteira, a divisão de águas entre homenagear um ponto de viragem histórico para o país e o fazer dinheiro com um tema que vende bem?

Andrey Kurkov: Lembro-me dos acontecimentos de 1986, aquando do desastre de Chernobyl e alguém me perguntou – “Quando vai começar a escrever um livro sobre o desastre de Chernobyl?” – E eu disse que não o iria fazer, porque esse era um drama real, uma tragédia da vida real que mudou a vida de milhões de pessoas. É matéria para uma prosa documental. Depois, houve uma Revolução Laranja de 2004 e 5 ou 6 livros foram publicados imediatamente e 2 ou 3 filmes lançados – todos esses contos de fadas de histórias de amor em Maidan em Kiev, e todas essas histórias já foram esquecidas, porque os acontecimentos reais foram muito mais dramáticos do que o fruto da imaginação dos escritores e realizadores de cinema. Podemos dizer o mesmo sobre este inverno: não importa o talento do escritor, ele nunca seria capaz de recriar com verdade e credibilidade esses eventos ou criar as personagens reais do verdadeiro Maidan – as pessoas verdadeiras, sinceras e persistentes que estavam lá. A realidade era tão dramática que não se deve tentar mudá-la, deve permanecer inalterada.

Ir para os atalhos de ibilidade
Partilhe esta notíciaComentários

Notícias relacionadas

UE chega a acordo sobre novas sanções numa altura em que a Rússia reclama ganhos territoriais

Ucrânia está a "avançar rapidamente" na via da adesão à UE, diz chefe da delegação

Bolsa de valores da Síria reabre seis meses após a destituição de al-Assad